Epizoda VII nepřinesla do univerza Star Wars nic nového, shodují se ohlasy. Jedno velké ALE tu ovšem je. Přinese nová trilogie svěží vítr do kánonu? Pojďme si trochu zaspekulovat…
Hype je za námi, Síla s námi a recenzenti všech zemí se vrhli na Epizodu VII, aby se vzácně shodli. Je to
- film, který rozhodně nelze nesnášet, ale těžko ho milovat,
- téměř doslovná kopie Epizody IV,
- skvěle odrežírovaný spektákl, kterému chybí odvaha jít někam dál (ideálně tak daleko, jak se JJ Abrams vydal při restartu Star Treku).
Zatímco se ale všechny recenze shodují, že Epizoda VII nic nového nepřináší, kupodivu nezmiňují tu jednu zásadní věc, která je v ní proti všem předchozím filmům úplně jinak. A přitom celou dobu bije do očí.
Zvažme následující myšlenku. První trilogie (IV – VI) představovala mýtus. Je to velké vyprávění, využívající snad všech archetypů, které pokladnice lidských příběhů nabízí. Téměř každá postava zde kromě sebe sama reprezentuje také svůj archetyp – drsný tulák s dobrým srdcem, moudrý učitel, učedník překonávající svého mistra… Všechno je zde maximálně osudové a příběh, který vidíme na plátně, je jen jednou otáčkou nikdy nekončícího dějového cyklu.
Druhá trilogie (I – III) je proti tomu pohádkou. Je přepáleně barevná, má midichloriany a neposkvrněné početí, veselé postavičky a spoustu hodných a zlých rytířů, kteří navzájem šermují, aby získali přízeň královny (a vládu nad galaxií). Kromě toho je tahle trilogie také vleklým politickým thrillerem (ve značně zjednodušeném, pohádkovém, hávu), ale to ponechme stranou.
Po zhlédnutí Epizody VII je najednou silně zjevné, jak strašně úzký pohled do univerza Star Wars předchozích šest filmů nabídlo, a že se téměř celou dobu držely za zády někomu se světelným mečem (zvláště prequely).
Síla se probouzí přichází do tohoto univerza po dlouhé době filmové hibernace, během které ale samotný vesmír nespal, naopak. Existují desítky, možná stovky knih, her, komiksů a dalších materiálů, které tohle univerzum prozkoumaly do těch nejvzdálenějších končin a hlubin, napříč časem i prostorem. A vdechly mu přitom mnohem víc života, než se mohlo tvůrcům v 70. a 80. letech snít. Jakkoli se celý produkční tým od tohoto faktu spíše distancuje, je zjevné, že tvůrci při psaní scénáře nejen opsali Epizodu IV, ale využili mnohé další motivy, které širší univerzum Star Wars nabízí. Namátkou se stačí podívat na hry Knights of the Old Republic či Jedi Academy. Čtenáři knih jistě přijdou s mnohými dalšími postřehy.
Kromě recyklace motivů ale využívá Epizoda VII tohle široké podhoubí k něčemu zásadnímu. Po mýtu a pohádce přináší příběh člověka. Jako leitmotiv se celým filmem line odmaskování či demytizace, cheme-li užít velkých slov. Poprvé vidíme Stormtroopera s lidskou tváří, získáváme odpovědi na otázky o těchhle vojácích Impéria, které nás nikdy nenapadlo položit. Ještě mnohem zásadnějším pádem z piedestalu trpí sithský antagonista. Pod černou maskou se tentokrát neskrývá tajemné zlo a padouch, který se navždy zapsal do srdcí milionů lidí. Ne, tuhle masku nyní nosí sotva odrostlý puberťák s nevyřešnými daddy issues. Je si nejistý sám sebou, jakmile se mu cokoli nepovede, vzteká se jak malé děcko a neustále se drží sukně svého mistra. Divácky je značně nevděčný, zvláště v kombinaci s (možná schválně) prkenným herectvím svého představitele, ale zároveň vzbuzuje nesmírnou zvědavost ohledně svého dalšího vývoje. Zbývá zmínit, že hlavní hrdinku po celou dobu oslovují pohrdlivě „scavenger“ – mrchožrout, vzhledem k tomu, že se na pouštní planetě živí rabováním starých vraků.
Dobře si také povšimněte kamery, barevnosti, svícení… celá Epizoda VII vypadá jako dokumentární drama (aniž by jí to ovšem ubíralo na vizuální působivosti). Dokonce i výbuchy planet tu působí tak nějak civilněji.
Možná je to celé jen vedlejší produkt Abramsova přeopatrného přístupu ke svatému grálu, ale na to je tahle stránka nového filmu až příliš konzistentní. Ne, odvážím se hádat, že je to programová změna v hledisku, jakým se na univerzum Star Wars nahlíží. Vypadá to, že v následujících letech budeme své oblíbené univerzum, v němž kdysi kráčely titánské legendy jako Obi-Wan Kenobi, Luke Skywalker či Darth Vader, sledovat zpoza zaprášených holinek tuláků a skrz hledí obyčejných vojáků. A to by mohla být zatraceně zajímavá zkušenost, díky které úplně zapomeneme dumat nad tím, že Epizoda VII nepřinesla po příběhové stránce nic nového.
Rozhodli jsme se, že pomalu nastal čas obnovit tradici nedělních úvodníků… a kde jinde začít, než u události roku?
masky
mě spíš v souvislosti s maskami napadl Jung a jeho archetyp masky…
to Sirius
Tell us more, too long away from school am I 🙂
Mně spíš zajímá, zda tenhle příběh vůbec zapadá do SW vesmíru tvořeného desítkami knih, kde je chronologie epizodě VI víceméně daná.
to willis
Jak tam píšu, oficiálně se všichni tváří, že pro účely nových epizod nic jiného než filmy (a spíše jen filmy IV-VI) neexistuje, ale v… inspiracích… jim to zjevně stejně nezabránilo 🙂
Změna perspektivy může být zajímavá, ale ne dlouhodobě. Fiktivní svět je zajímavý svými hrdiny, ne svými metaři, popeláři a umývači nádobí. Kdo chce hluboce lidský příběh, ten kouká na telenovely, ne na hrdinskou epiku. Dokonce ani lidskoprávně pojašený Star Trek: Nová generace si netroufl na víc než jednu epizodu “z podpalubí”, než se zase vrátil k hrdinům na můstek…
Jinak: Obnovení nedělních úvodníků vítám, hajpy a dedyšůsy už méně. To už je na tom čeština tak špatně, že si musí vypomáhat slovní zásobou jednoho z nejzparchantělejších jazyků na světě? 😛
posledni nedelni akci kterou pamatuju je Nedelni chvilka poezie 😀
to Anonym
Hype považuju za dostatečně zaužívaný mezinárodní výraz, daddy issues jsem poměrně dlouze zvažoval, ale došel jsem k názoru, že to co chci říct, lépe česky nevyjádřím 🙂 Každopádně se omlouvám za pochroumaný jemnocit, fskužečnosťy je málo takových příznivců naší krásné řeči, jako jsem já 🙂
Z těch cízáckejch termínů mám vždycky úplnej La petite mort!
Daddy issues – to je po staru Elektřin komplex?
Abych to řekl po vašem:
Whenever a female has a fucked up relationship with her father, or absence of a father figure during her childhood, it tends to spill into any adult relationship they embark on, usually to the chagrin of any poor male in their life.
Na jakékoliv lodi se vždycky to nejzajímavější odehrává na můstku.
Film o topičovi, který se z kletbou na rtech prochrchlá z Liverpoolu do New Yorku, nebude zábavnej ani když se odehraje na Titaniku. Akorát mu v určité fázi děje zvlhne uhlí.
Já si nemůžu pomoct, ale kdo se nedokáže vyjádřit rodnou řečí, ten by neměl psát žádných recenzí, ani úvodníků! Vždyť je to k smíchu! Inu, jak se říká: Kdo svou řeč mateřskou správně neovládá, tomu se do srdce Satan vkrádá!
DPS
No a teď schválně. Kolik čtenářů spíš porozumí “daddy issues” a kolik “Elektřinu komplexu”… To si skoro říká o výzkum 🙂 (pominu-li, že si ty výrazy zjevně nejsou obsahově ani vzdáleně podobné)
to KarelC
omlouvám se velice, prohodil jsem předmět a jméno o.O je vidět, že už opravdu potřebujeme ten novej web, když mě to pustilo dál 😀
To karelC
Elektrin neznam, ale nebyl by to spis Oidipuv?
to Piiis
No, pokud vím, tak ani jeden. Elektřin komplex se týká vztahu dcery a otce, Oidipův vztahu syna a matky. Tady jde o vztah syna k otci… a na rozdíl od těch dvou komplexů není milostný. Teda aspoň doufám. Pokud to chápu správně, v Epizodě VII má akorát pubertální fracek trauma z toho, že se nemůže vyrovnat slavnějšímu tatíkovi, což je jedna z definic “daddy issues”.
to Piiis
ve vztahu k dadyšůs je opravdu na místě spíše ten Elektřin. on je Kylo v podstatě ženská (v tom významu, za který by mě každý slušný vyznavač feministického diskurzu ukamenoval 🙂 )
No každopádně Kylo mne ze všech nových postav asi bavil nejmíň… Jednak jeho rodinné problémy, jejich řešení, které bylo velmi předvídatelné a za druhé mi vadil úplný konec kde se utkal s novými hrdiny a jejich souboj dopadl tak jak prostě dopadl… (nevěřícně jsem kroutil hlavou).
Kylo by je rozmetal!!
Kylo by je rozmetal!!
to DPS
Čistě pro moji informaci – můžete mi napsat svoji definici onoho termínu? (Daddy issues)
Děkuji.
příběh ničím nenahradíš
Příběh ničím nenahradíš, to se nedá nic dělat. Naštěstí existují věci, na které se dá podívat i vícekrát :-D, což je podle mě vysvětlení toho, že by SW VII mohly dobře fungovat, ne to, že mají nový a neotřelý pohled na věc.
K anglickým slovíčkům: “scavenger” je slovo z takové té rozšířené školské zásoby, má jednoduchý překlad, který kdyby snad náhodou někdo neznal, najde si ho bleskově v google překladači, přesto nám ho autor přeložil. “Hype” už podle mě není úplně kus školní angličtiny ale taky má jednoduchý překlad, a daddy issues – to už je docela těžké, tyhle věci už autor v textu nepřeložil. Za této situace je malounko vlastňák apelovat na mezinárodní rozšíření, jemnocit čtenářů apod.
to dva mraky:
O nic nejde a já nechci před Vánocemi prudit, ale schválně jsem se rozhlížel po internetu a narazil třeba na tyhle stránky: http://www.urbandictionary.com/define.php?term=daddy+issues a představě, že je to přeci všem čtenářům jasné, jsem se musel zasmát. 🙂
k těm překladům
On ten “scavenger” taky není tak jednoduchý a rozhodně není správné to v recenzi překládat “mrchožrout”. To je totiž význam biologický, ale v případě Star Wars jde zcela zjevně o význam sociální. Scavenger je název pro někoho, kdo zachraňuje poklady z bordela, může jít o činnost oficiální (hraničící s úklidem, pak skoro něco jako “metař”) či neoficiální, když bezdomovci vybírají ze skládek recyklovatelný materiál a přispívají tak k udržitelnosti naší krásné civilizace. Přiznám se, že výstižný český překlad mě teď nenapadá (“zlatokop vrakovišť”?), ale “mrchožrout” je určitě špatně, protože se s významem zde míněným míjí a je zejména v češtině významově mnohem urážlivější než “scavenger” coby “schraňovač”, jakkoliv ten také není zrovna na špici společenského žebříčku. Ten druhý (zde správný) význam není nic slangového či okrajového, “scavenging” se používá třeba i v technice pro metody získávání energie odchytáváním toho, co zrovna poletuje kolem.
Říkám si, že nějaký český název asi bude, protože i za komunistů u nás existovali třeba lidi, kteří z vraků aut vybírali použitelné součástky, taky ze sběrných dvorů a poboček sběrných surovin se ledacos dalo zachránit, v mém případě například celé ročníky ABC (Vzpoura Mozků) a Sedmičky pionýrů (Asterix). Ale furt mě nic nenapadá.
to KarelC and pH
ad daddy issues – myslím, že definice z urban dictionary je v pohodě. i ta jemná narážka na Kylovo zženštilé chování, kterou použití toho termínu vytváří, se mi líbila 🙂
ad scavenger – hezký, leč poněkud předimenzovaný traktát (asi jako lovit mšice kulovnicí) … každopádně osobně, pokud bych v nějaké povídce například chtěl využít postavu “scavengera”, rozhodně bych mu říkal mrchožrout, a to zvláště v případě, že by dělal přesně to co Rey. i když můžeme ještě v pár komentářích dumat nad rozdílem v citovém zabarvení, když tak o sobě Rey mluví sama, a když ji tak označuje člen Prvního řádu 🙂
to DPS
A tleta povídka, až jí sepíšete, bude v češtině nebo v hybridštině? Tleto už tu jednou bylo, jmenovalo se to Písně větru a byl to opravdu otřesný zážiteček! Inu, jak se říká: Komu rodná řeč do huby není dost dobrá, na toho jistě přijde vlkodlačí škodná!
to Podchaljuzin
* ji
mrchožrouti sběrači a jiní paběrkáři
to KarelC:
Opravdu z toho netřeba dělat velblouda. Diskutujeme. Já jsem na daddy issues narazil teprve teďka. A po zběžném proskenování internetu jsem nechytil úplný smysl a nahazoval bych podle kontextu. Proto mi připadá neadekvátní mluvit o tom jak je to jasné a zavedené a považuji to za vadu článku. Zvláště když jedním dechem autor napíše, že to vlastně neumí přeložit. Podobnými obraty se zbytečně zužuje už tak dost úzká cílová skupina.
to pH:
Ano, ani “scavenger” není úplně jednoduchý. Konečně, kdyby byly překlady jednoduché dělá je každý, kdo má do zadku díru :-). Já ho znám třeba z textů zabývajících se biologií, kde se zhusta překládá jako “zametač”. Podle mě by záleželo na kontextu, líbil se mi tvůj “schraňovač”. Mě napadlo hned několik věcí, mezi kterými bych rozhodoval – mrchař, vrakař, rezavý zlatokop, paběrkář, šrotař, recyklátor, plechový sup… prostě podle souvislostí by si jeden určitě poradil.
A co ta hvězdička 🙂
Dneska jsem si na to vzpomněl, když jsem si četl zprávu z jedné nejmenované nemocnice. Ta se jim podařila dokonce čtyřjazyčná:
Cituji doslova:
“… V oblasti Cavum Douglasi je zrejmý drobný leak.”
to KarelC
To je paráda! Takhle nějak Tataři mluví, říkal staříček Jemlichaj, co proti nim ve službách cara, slunka jasného bojoval na jižních pláních!
to Podchaljuzin:
Teď je to prostě taková móda. A když to tam napíše jeden, tak druhej to tam musí napsat taky.
Aneb, abychom drželi basu: Si amicus mingit, minge – nisi mingere vis, mingere finge.
Mimochodem přeji ti bohatou knižní nadílku pod stromečkem! A všechno nej nej do nového roku!
to KarelC
Tobě také, dobrý člověče!
daddy issues
Nechci se do toho nějak moc motat, ale starý dobrý “**otcovský komplex**” by nestačil? 😉
Klidně bez dalšího upřesňování (tedy zda Elektřin či Laiosův či pozitivní nebo negativní…)
A místo scavengera – navrhuji “šroťačka”? Nebo třeba “rabovačka”? Či “sběračka (kovů)”? Nebo “vybíračka”? No a když to pak prodávala (pokud to prodávala), tak byla vlastně zároveň i taková “vetešnice”?
No, mně přijde čeština dostatečně bohatý jazyk. A dostane-li se přesto do svízelné situace, v níž neexistuje jednoslovný termín, jistě lze vždy použít stručný a trefný krátký opis.
dva mraky
**Vrakař**! To je ono! (A šrotařka by bylo také lepší než šroťačka, to by se dalo vyložit i školně ;-)) Příště musím číst celou diskusi 😉
Sláva
Zase bouře ve sklenici vody – což je super, ukazuje to, že FP zase začala žít 🙂
Toho scavengera bych já osobně dokázal odpustit. To je třeba v PC hrách natolik zažitý termín, že by mě spíš tahal za oči jeho český překlad, nebo opis. Něco jako udělat z Loba vlka. 🙂
tak jsem to viděl
A nejen, že si nejsem úplně jistý, že to byly zrovna typické daddy issues(jakkoli vím, že za vším je traumátko z dětství), on se je navíc snaží docela rázně řešit a to se počítá.
A teď vážně, přikláním se k tomu, že žádný velký zaprášeně zakrvavělý vývoj se konat nebude, IV-VI často tak trochu vypadaly jako by z koše vypadly a Abrams se to podle mě snažil jen maličko posílit. S výjimkou odpadlého hlavního hrdiny, jsou obyčejní pěšáci a piloti i nadále snadno odstranitelným křovím v případě zlé strany navíc bez tváře.(neukázali ani tvář zajaté kapitánky!)
Přiznám se, že mě SW7 zatím míjejí. Pořád nemůžu vydýchat zklamání, že to není podle *Dědice Impéria*. Na Thrawna, Maru Jade či Talona Karrde jsem byl docela natěšený co jsem se dozvěděl, že SW budou pokračovat…
to kragh:
To je jinej vesmír! 🙂
Ale taky jsem to tenkrát hltal. Podle mne nejpodařenější pokračování. (Tajně jsem doufal, že je tam nakonec Thrawn donutí zmasakrovat se navzájem. Stále jeden z mých nejoblíbenějších hrdinů.)
to KarelC (Pozor, spoiler !)
No, pokračování, odehrávající se po Dědicovi naznačuje, že Thrawn je v podstatě jak na straně Republiky tak Impéria. Je to také od T. Zahna, ale teď si nevzpomínám, jak se to jmenuje – jsou to 2 knihy…A Thrawnův charakter zajímavě vysvětluje T. Zahn v prequelu před Dědicem (Mezigalaktická výprava)
Po dobrých ep. 4-6 a úžasných ep, 1-3 obrovské sklamanie 🙁