Raymond Feist se po úspěchu počítačové RPG Betrayal at Krondor rozhodl přepsat její scénář, na kterém se podílel, do románové podoby. Výsledek jeho práce nyní držím v ruce v českém vydání. Že je román napsaný podle hry, z něj čiší na první pohled, alespoň ze začátku, kdy se seznamujeme a putujeme s hlavními hrdiny.
Lockleara známe už ze ságy Trhlinových válek. K němu se připojuje naprosto levý kouzelník Owyn, který sice studoval na Hvězdně (akademii mágů), ale chybí mu potřebné nadání. A hlavně temný elf Gorath. Kdo zná Trhlinovou válku, jistě je mu již jasné, že to není jen tak, aby se temný elf přátelil s lidmi. A má pravdu. Gorath se totiž musí dostat do Krondoru k princi Aruthovi, aby mu donesl důležitou zprávu. A tak se tito tři vydají na strastiplnou cestu. Prvních sto stran je tedy vyplněno jednoduchou dějovou linií počítačového typu (tj. nástraha, boj, léčení a pětkrát znova).
Když se však dostanou do Krondoru, příběh se začíná obohacovat velkým množstvím postav a alespoň částečně rozvětveným dějem. Setkáváme se se starými známými – Aruthou, Jimmym Ručkou (teď už vlastně panošem Jamesem), později i s Pugem, Martinem a spoustou dalších. V Krondoru se situace pěkně zamotává. Dozvídáme se, že byl okraden tsuranský ctihodný o rubín, který chtěli temní elfové vyměnit za zbraně. V čele s Delechanem se totiž chystají vytáhnout proti království. Gorath je jeden z těch temných elfů, kteří válku nechtějí a tak se přidává na stranu království. A co vede Delechana k válce? Prý Murmandamus žije! My však s jistotou víme, že zemřel. Kdo nečetl Trhlinové války má citelný hendykep (ale prozradím mu alespoň, že Murmandamus je nejhorší temňorák a zloun).
V Krondoru se pak kromě dalších nepříjemností objevují i falešní členové cechu vrahů Puštíků a velká konkurence pro cech zlodějů – neznámá osoba Plazivec, která má nejspíše mnoho přívrženců. To by myslím k úvodu do děje stačilo až až. Celé je to rázem pěkně zamotané a čtenář sto stránek pomalu neví, co čte 🙂
Tento příběh se odehrává devět let po skončení Trhlinových válek a devět let před událostmi z románu Královská krev. Je to opět Feist, na jehož styl jsme již (doufám všichni) zvyklí. Opět musím prohlásit, že to na Trhlinovou ságu nedosahuje ani zdaleka, ale to se není co divit. Kvalitu bych přirovnal k Hadí sáze, která vyšla loni v nakladatelství Wales (zprzněná v osmi svazcích). Ale osobně je mi prostředí Zrady v Krondoru sympatičtejší, než celá Hadí sága, která byla svým velkolepým pojetím abnormálně maximalistická :-). Zrada v Krondoru je uzavřeným příběhem, který se stal prvním dílem trilogie Odkaz trhlinových válek. Druhý díl nese název Krondor: the Assassins a třetí díl, který vyšel v USA před několika měsíci, se jmenuje Krondor: Tear of the Gods. Doufám, že se jejich překladu dočkáme brzy a něco mi říká, že to ještě bude pěkně dlouho trvat. Poutníkovi se české vydání vydařilo a překlad Roberta Čapka je výborný. Je vidět, že Robert na svou práci dostal daleko více času, než jak tomu bylo u Hadí ságy. Na celém českém vydání se pak dá nalézt snad jen jedna chyba – překlepy. Teď mě čeká jen závěr, který používám už dlouho metodou CTRL>C a CTRL>V ve všech recenzích na Feistovy knihy:
Pokud jste nečetli Ságu Trhlinových válek, pak se po ní shánějte, a pokud jste jí četli a líbila se Vám, přečtěte si i tuto knihu. Není sice tak skvělá, ale za přečtení rozhodně stojí.
Bohove na nebesich, jakoz i kdekoliv jinde. Takovy hnus sem uz dlouho necetl. Knizka je primo precpana blbostmi, jasne patricich do pocitacove hry dle ktere je psana, ktere tam sou zbytecne a ktere kazi atmosferu. Navic i pribeh je pouze, u feista dovedena k dokonalosti, nastavovana kase. Trhlinovou valku i empire mam rad, hadi saga se taky este dala cist, ale tohle je des.
hmm
No, dejme romu. Kazdej ma svuj nazor, ze? 🙂 V recenzi jsem ale myslim dostatecne vsechny zapory vypichl. Vzdyt i ja netvrdim, ze je to neco hvezdneho.
Jinak ja se tesim na dalsi dva dily, pry jsou celkem dobre (daleko lepsi nez tento).
Nakore, člověče,
nemáš pravdu. Neměl jsem na to ani o vteřinu víc času – pokud si dobře vzpomínám, bylo to s časem horší než kdysi a to jsem se ještě ve svý smůle někde v polovině zasekl a nemohl s tím hnout. O to víc mě těší chvála… díky, díky, díky.
Dáš si pomeranč? 🙂
Re: Nakore, člověče,
Tak to klobouk dolu. Chystas preklad dalsich dilu? Ma o to Poutnik zajem? Muzes to prozradit?
PS.: Pomerance tady rozdavam ja.
Co na to říct …
Tak co na to říct? No přece jenom Trhlinová válka to neni, ale je to Feist a to něco znamená – třeba to že nebudete litovat že jste to četli. Souhlasim s tím, že začátek je takový nicmoc, ale potom už to je príma počteníčko. Jo a ještě něco bych vytkl nakladatelství a to mapu, zdá se mi taková přeplácaná, ta stará byla podle mně přehlednější.
Další díly
Což o to, já bych dvojku a trojku překládal rád, ale za současnýho stavu, kdy se o vyplacení honoráře jenom mluví místo aby se jednalo (platilo), se obávám, že se bude muset pan Křížek poohlídnout po někom jiným; sice by mi to bylo moc líto, ale já to inkaso z něčeho platit musím.
Jinak Feista nedělá Poutník (bohužel), ale United Fans – což zdaleka není totéž. A mimochodem, pokud jde o tu mapu, tak jsem dodneška nepochopil, proč se musela kreslit nová…
Další názor
Já osobně bych dal taky maximálně 7/10. Pokud bych měl srovnat hru s knihou, tak hra je lepší… Papírová podoba je velice přímočará a nějaké originální prvky a oživení děje jsem nenašel ani po příchodu do Krondoru. Nevím, jsem taky zvědavý na další díly. Jinak, těch překlepů tam bylo fakt dost a našly se i různé hrubky, často čárky… Ovšem vím, že překlad není jednoduchý, taky jsem to zkoušel :-).
Další díly II.
1. Takže se všecko víceméně vyjasnilo a zrovna dneska jsem začal překládat Krondor: The Assassins; počítá se, že bude předhozen na vánoční trh.
2. Podle názorů čtenářů na Amazonu a na stránce Barnes&Noble se zdá, že kvalitativně jdou díly nahoru postupně, to znamená, že trojka bude nejspíš totální bomba… no, uvidíme, takovejch názorů už tu bylo.
3. Pokud jde o chyby, tak každej překladatel je tak dobrej, jak dobrýho má korektora/ku. Tím se přirozeně nechci zbavovat odpovědnosti za chyby, který jsem nasekal, ale na druhou stranu nestřílejte po pianistovi, dělá co může…
Locklear, Locklear.
Nic moc, doufám že salší díl bude lepší!…..
Jimmy Ručka se vrací.
Tak dlouho slibovaná a tak netrpělivě očekávaná nová sága pana Feista je tady. Tedy zatím její první díl Zrada v Krondoru. Co je vidět na první pohled? Musím se přiznat, že tak nehezkou (abys se vyjádřil slušně) obálku jsem už dlouho neviděl. Přesto, že se jedná o knihu světoznámého autora, který, jak říká jeden můj přítel, by se klidně mohl balit do novinového papíru, a i tak by se prodával dobře, očekával jsem mnohem mnohem více. Vždyť ve srovnání s ostatními u nás vyšlými Feistovými knihami je tato suverénně nejhorší. Naštěstí vydavatel „zapomněl“ v knize uvést komu za tento „skvost“ vděčíme.
Ve Zradě v Krondoru se autor vrací do období po trhlinové válce. Panoš Locklear narazí při kontrole hranic na náčelníka temných elfů Goratha, který má šokující novinu. Temní elfové se pod vedením Delechana chystají napadnout království a pobýt Sethanon, aby osvobodili Murmandama, o němž se domnívají, že je tam v zajetí. O tom se musí neodkladně dovědět princ Arutha, proto oba ve společnosti mladého mága Owyna cestují do Krondoru. Musí překonat mnoho zákeřných útoků a napadení. K Aruthovi ale nakonec dorazí.
James-Jimmy Ručka se zase potýká s obnoveným klanem puštíků-nájemných zabijáků. Ukazuje se, že puštíci, Delechan a další jsou mistrným komplotem řízeným tajemnými mágy, jejichž cílem je samotný Kámen života.
Tito mágové se pokouší vyřadit i Puga, když unesou jeho dceru na cizí svět. Pug se jí vydá zachránit a s pomocí Owyna a Goratha se mu to zdaří. Zatím James a Locklear čelí invazi jako velitelé pevnosti a armáda prince Aruthy jim jde na pomoc. Hlavní a konečný boj se ale odehraje v komnatě pod Sethanonem.
V této knize se Feist vrací k tomu nejlepšímu ze svého díla. Po poměrně rozpačitém konci Hadí ságy je začátek Dědictví Trhlinových válek výborný. Osobně bych tuto knihu zařadil hned za Stříbrný trn a Zlov Sethanonu, na něž vlastně navazuje. Autor tu znovu oživil oblíbené postavy Jimmyho, Lockleara, Aruthy i Puga a přidal k nim mnohé další. Z nich starý mág Patrus je přímo skvělý. Jeho suchý humor a „zlý“ smích mě opravdu dostal.
Naprosto překvapivé bylo uvést do kladné role temného elfa. Díky Gorathovi se z moredhelů, vrahů a zabijáků (naprosto záporných postav), stává rasa, která sice žije podle jiných standartů než lidé, ale není až zase tak rozdílná. A jeho hrdinská smrt v Sethanonu naprosto mění celkový pohled na moredhely. Vždyť Gorath je poměrně čestný a odvážný muž bojující za přežití svého národa. Stejně tak překvapující je postavení Puga, nejsilnějšího mága Midkemie, který je oslaben kouzlem a musí se spoléhat na pomoc mladého mága Owyna. V osobě tsuranského mága Makaly má silného protivníka.
Výborně napsaná kniha nabitá akcemi. Hlavní postavy musí rozplést spoustu intrik, pod kterými se skrývají další intriky, jenž kryjí intriky na druhou. A přece nakonec zjistí, že je nepřátele skoro skoro převezli. A jen s vypětím všech sil a objetí (Goratha a Patruse mimo jiné) se jim podaří zvítězit.
Napínavé situace jsou prokládány humornějšími pasážemi. Z těch se mi nejvíce líbila výprava Jamese, Lockleara a mága Patruse do tábora moredhelů. Zde balistou nepřítele zničí jeho velitelství a ukradnou plány operace. A jsou za to ještě velitelem temných elfů skoro vyznamenáni.
O obálce jsem se zmínil už na počátku. Zato mapa Zdirada Čecha je přímo je mňam, mňam. Skutečně dobře udělaná. V češtině a přehledná, taková by měla být součástí každé dobré fantasy knihy.
Překlad pana Čapka je jako vždy uhlazený a čtivý. Těch několik překlepů a chybiček lze lehce přehlédnout.
Už se nemohu dočkat dalšího dílu. Jestli bude mít cyklus alespoň stejnou úroveň jako jeho první díl bude to skutečná bomba.
(Hodnocení 9/10)
RE: Martin Fajkus
Pan Čapek děkuje za pochvalu, dělal co mohl – i když ví, kde má rezervy. Jen mně tak napadlo, že REF má vlastně skoro v každý knížce takovou odlehčovací postavu, která pomůže ději fórkama. Tuhle to byl Nakor, v Královský krvi zase Suli Abul a v Impériu Kevin (kterej navíc zvládl i hlavní mileneckou roli). Patrus se mi ale líbil moc… takovej dobrej drsňák, kterej si na starý kolena užívá dobrodružství. Bohužel má REF i nepříjemný sklony tyhle postavy průběžně odpravovat, za což mu teda rozhodně neděkuju.
originál je lepší…
nemám nic proti R.Čapkovi, ale víc se mi zamlouvá originál v angličtině. Nevím, mám z toho prostě úplně jiný (lepší) pocit než z překladu.
Takze Slzou Bohu to koncit nebude
Respektive jak jsem napsal ve forum tato edice Riftwar Legacy by mela mit jeste dva dalsi dily, coz Feist prohlasil na FEISTFANS. Dalsi dily by se meli jmenovat Krondor: The Crawler a Krondor:The Dark Mage jinak pru Honoured Enemy je vynikajici.
Best of Alex
Dotisky
Na netu jsem narazil na informaci,že dotisk Stříbrného trnu by měl vyjít do konce roku. Taže nezbývá než doufat, že to tak opravdu bude.
Jak se mi to teda jevi?
Tak az ted se mi konecne podarilo precist Zrada v Krondoru, se zpozdenim diky tomu ze jsem mimo Ceskou Republiku. Jakozto naprosty fanda Feista muzu k tomu rict toto. Prvnich 100tragickych, presne jak bylo uvedeno ve stylu hry, proste nic tam neni z Feista jako by to nepsal on, jakoby charaktery byli bezduche. V prubehu cteni knihy, se ale setkame s mnohama vybornyma pasazema, ketere svedci o Feistove stylu, proste jsou ty pasaze zajimave a upoutaji vas, nejsou bezduche. Ale je zde spousta chyb, za ktere se zapricinil sam Feist, pripadala mi celkove ta knizka, jako by Feist mel velke problemy napsat roman podle hry, vypadalo to jakoby ji chtel co nejvice napodobit. Jedna z mych nejoblibenejsich postav byla Gorath, skoda jen ze tomuto charakteru se Feist venoval jenom chvilema a jinak mi pripadal bezducha, coz se objevovalo i nekolikrat u jinych postav. Owyn byl totalni odvar. Nejlepsi pasaze asi jsou kdyz Jimmy, Gorath a Owyn se vydali na sever z Krondoru a pote me hodne zaujali pasaze z Moredhelske komunity. Celkem vzato doufam ze se Feist nekdy dostane k tomu a celou Zradu Krondoru prepise ta jak by chtel, totiz sam Feist nebyl spokojen se Zradou v Krondoru a Kralovskou Krvi. Co me ale nejvice nasralo bylo to ze misto stranek 37-48 se za sebou vyskytuji dvakrat stranky 49-60, cimz mi schazi kus deje. A kurva sere me ze jsem tak daleko pres ocean a nemuzu nikoho za to zmrdat, nebo aby mi to vymenily. Jsou tak blbe vytisteny i ostatni vytisky? Rozhodne si myslim ze Hadi Saga byla mnohem lepsi. Moje hodnoceni je tak 4/10 Best of Alex
Re: Alexandr Veliky
Můj názor na knihu je podobný. Pokud Feist Zradu v Krondoru přepíše udělá jen dobře, Královská krev není zase tak špatná(alespoň podle mne). S těma stranama je to asi jen u tvého vydání, já měl v ruce dvě Zrady(oběv češtině) a byly v pořádku. Už se těším na Assassina.
Souhlas
´Plně souhlasím s Alexadrem. Zrada v Krondoru se prostě s mágem nedá srovnávat. Kniha mě tak zklamala, že Odkaz trhlinové války snad ani nedočtu. Když jsem Zradu četl, měl jsem dojem že hraju RPG na PC s jednotlivými epizodami, všude samý boj s malými ztrátami a de se dál…
Charaktery nulové a celkem lineární děj. Vspomeňte si na mága, kdy člověk musel sledovat pohyby tří hlavních dějových linií a domýšlet si možné souvyslosti a tahy dopředu, to ve zradě scela chybí.
Od Feista jsem zatim četla jen velmi málo, alle našla jsem tam hodně věcí, které mi dost připomínaly jiné knihy. Nevím, číje to chyba, ale mrzí mě to. Taky je zvláští, že na jiných servrech pějí na Odkaz úplné ódy. Zkusím pokračovat a porovnat Odkaz s jinými Feistovými knihami.
Nevím, co všichni proti téhle knize máte.Je to jedna z nejlepších knih, co jsem od Feista četl.A s těma stránkama jsem měl taky problém.Chyběly mi strany 37-48.Vyreklamoval jsem to a mám to v pohodě.