Edice New weird si za dobu své existence vytvořila na knižním trhu pevnou pozici, podpořenou poměrně stabilním okruhem příznivců. Snad právě díky tomu se Laser odvážil vykročit na tenký led a vydat dosud nejosobitější, ale zároveň nejkontroverznější a předpokládám, že nejrozporuplněji přijatý román celé edice, Veniss Underground. Nepříliš rozsáhlé dílko pak speciálně v tuzemské verzi doplňuje šestice povídek ze stejného prostředí – počin, který si rozhodně zaslouží pozornost.
S tvorbou Jeffa VanderMeera jsem měl poprvé tu čest při četbě Trochu divných kusů, za jeden z jejichž vrcholů považuji právě VanderMeerovu Proměnu Martina Lakea. Snad tedy nepřekvapí, že jsem od té doby netrpělivě očekával avizované české vydání jeho prvního románu. Dočkal jsem se, nicméně přiznávám, že výsledek mne poněkud zaskočil.
Veniss Underground se totiž od výše zmiňované povídky liší, stejně jako se liší od klasické science fiction a koneckonců fantastické literatury jako takové. Jak v doslovu k románu uvádí sám VanderMeer: „Veniss Underground je bezostyšně dekadentní, fantasmagorický román. Podobně jako Gollux může mít vadné umístění, o vadnosti výtvoru nemluvě, je-li čten jako science fiction.“ Chcete-li se vyhnout zklamání, měli byste Veniss Underground vnímat jako surrealistické dílo, a podle toho jej číst. A to bude pravděpodobně pro většinu čtenářů SF problém.
Děj samotný není nikterak originální ani složitý. Bez jakéhokoli zestručňování by jej bylo možno vtěsnat do pouhé povídky, a pokud snad na konci druhé části neodhadnete správně závěr celého románu, bude to pravděpodobně proto, že autor do příběhu zakomponoval ještě o zvrat méně, než byste očekávali. Proto popis děje raději omezím na celkem příhodnou zmínku o Dantově Božské komedii a mýtu o Orfeovi, zařazenou vydavatelem na přebal knihy. Nevadí, příběh v tomto případě opravdu není to hlavní a rozhodně není důvodem, proč bývá Veniss Underground mnohými považován za jedno z nejvýraznějších fantastických děl posledních let.
Jedním z oněch důvodů jsou VanderMeerovy temné, bizarní vize, jimiž svůj románový debut prodchnul – zároveň fascinující i děsivé, podané tak sugestivně, že někomu může dělat problémy tyto obrazy dostat z hlavy. VanderMeer si přitom nebere servítky: S chutí téměř zvrácenou s oblibou experimentuje zejména s lidskou tkání v jakékoli podobě a stavu. Věřte, že výsledek rozhodně není nic pro slabé povahy.
Neméně fascinující je VanderMeerova schopnost střídat jazykové styly i literární postupy, díky čemuž z každé ze tří částí románu vytvořil svébytné dílo. Zatímco úvod, podaný místy drsným, avšak invenčním a mimořádně nadupaným jazykem slangdžeje (který ocení zejména osoby, jimž není cizí poetika takových výrazů, jako například krimizmrdi), se i přes naprostou nedějovost žene právě díky užitému stylu slušnou rychlostí vpřed, hrozí druhá třetina románu, že čtenáře přemůže dusivou atmosférou snovosti a nereálnosti.
(Ne)příběh a atmosféra
Právě tato část, napsaná netradičně – zato však nadmíru efektivně – v druhé osobě, je však z celé knihy nejvýraznější. Vypravěč zde balancuje na hranici mezi realitou a snem (důvod této pózy vyjde najevo až později), a nebýt toho, že VanderMeer mnohokrát podobné spekulace popřel, podezíral bych ho, že svou představivost v hojné míře přiživoval omamnými látkami. Výsledek je nicméně neuvěřitelně imaginativní a neurčitým způsobem znepokojující. Pokud patříte k lidem s nepříliš vyvinutou obrazotvorností (s čímž pak souvisí netíhnutí k popisným pasážím), bude pro vás možná tato část románu mnohem působivější, než bezprostředně následující zlatý hřeb večera, sestup pod povrch Venissu.
Právě třetí část má nejblíže ke klasickému dobrodružnému příběhu. VanderMeerova fantazie a temná poetika jeho knihy se zde přesouvá ze stylu vyprávění na samotné prostředí příběhu a jeho obyvatele. Místa, která Sidrach během svého pátrání po zmizivší lásce navštíví, a tvorové, s nimiž se zde setká, vyvolávají dojem, jako by právě vystoupili z obrazů Salvadora Dalího. „Velmistr Mrtvých umění a kmotr Umění života“ je ostatně v knize několikrát zmíněn a Umělci života (přinejmenším ti dva, kteří v románu vystupují) nejsou ničím jiným, než surrealisty, kterým moderní genetika umožnila nové způsoby tvorby. Novokrobuzonští přetvářeči pak vypadají ve srovnání s Umělci života jako konzervativci bez špetky fantazie. Výsledkem jsou obrazy, jimž se co do děsivosti vyrovná jen málokterý horor. (Slabší povahy by se měly psychicky připravit především na svéráznou orgánovou banku – jednu z nejhrůznějších scén, na které jsem kdy při četbě narazil.)
Ve Veniss Underground neschází humor – obvykle toho nejcyničtějšího a nejdrsnějšího rázu (Jan Křtitel, například) – ve srovnání s dalšími rysy románu však představuje pouze nevýznamný a nepříliš výrazný aspekt. Kniha je zkrátka postavena především na temnotemné depresivní atmosféře, kterou ji VanderMeer dokázal prodchnout, a na již zmiňovaných všudypřítomných fantasmagorických vizích a obrazech plných entropie. Díky jejich síle při čtení nevzniká pocit, že by se román nějak zvlášť vlekl (narozdíl například od Světlověku), pravdou však zůstává, že VanderMeerův styl není příliš výpravný. Pokud se tedy nesmíříte s tím, že v tomto příběhu – a vlastně v celé knize – jde o Příběh až v druhé řadě, čeká vás možná jedna z nejnepříjemnějších a nejnudnějších zkušeností vaší čtenářské kariéry. Veniss Underground je zkrátka jiný druh čtiva, než na jaké jste pravděpodobně zvyklí.
Povídky
Závěrečná třetina knihy sestává z (téměř) kompletního souboru povídek, odehrávajících se v prostředí Venissu. Většina z nich pochází z první poloviny devadesátých let, což je období, které editor Martin Šust označuje diplomaticky, leč výstižně za pomalý rozjezd VanderMeerovy tvorby. Jakkoli je však nutno s tímto konstatováním souhlasit, jsou povídky pro průměrného čtenáře uchopitelnější než samotný Veniss Underground.
Podobností mezi nimi a ústředním románem lze přesto nalézt celou řadu. A to jak v rovině formální a stylistické (pomalé tempo příběhů, jejich značně nostalgická atmosféra i příměs hororu), tak i obsahové (neustále se opakující téma hledání ztracené, ale nezapomenuté lásky, a pochopitelně červená pojící nit, jíž je motiv města, které se postupně mění z pouhého prostředí příběhů na symbol a mýtus). V povídkách se však dosud neprojevuje nejvýraznější rys románu – VanderMeerův příklon k surrealismu a jeho záliba v rozvíjení vlastních fantasmagorických vizí. Proto také nejdůležitější Quinovy výtvory z Veniss Underground – surikati a masopsi – které se objevují i v povídkách, co do působivosti výrazně zaostávají za novějšími plody VanderMeerovy fantazie.
Povídky se čtou celkem příjemně – jakmile přistoupíte na hlemýždí tempo, jímž je rozvíjen jejich děj – ani přes autorovy nesporné stylistické kvality bych však žádnou z nich nehodnotil výše než jako lehký nadprůměr. Narozdíl od románu jim zkrátka “něco” chybí.
Není pochyb, že si Veniss Underground zaslouženě získá srdce řady příznivců, není však jisté, do jaké míry se tato skupina bude překrývat s okruhem čtenářů fantastiky. Berte proto tuto vesměs kladnou (přinejmenším tak měla vyznít) recenzi zároveň jako výzvu k opatrnosti: Podzemí Venissu opravdu není místo, jehož návštěvu lze doporučit každému.
tak takovej úlet jsem nečetl od dob Vurtu. Nejvíce se mi líbilo demaskování Venissu, zvlášť část o vzniku scény z orgánové banky. Má v sobě obrovské množství inspirace.Jinak jsem trochu zklamán, od téhle knihy jsem chtěl skvělý příběh a toho se mi nedostalo.
Omluva
Omlouvame se ctenarum za vypadek komentaru, byla zaplnena kapacita databaze. Tu jsme rozsirili, takze ted uz jdou opet komentare vkladat. Diky za pochopeni
Veniss
Zdařilá recenze, díky. Jen si myslím, že těch varování bylo možná trochu příliš. Osobně bych to neviděl tak dramaticky, pokud tedy nečtete jen komerční fantasy. Naopak, spoustě čtenářů to může otevřít dveře do dosud nepoznaných oblastí. A pravdou je, že Veniss vyšel s tím, že věrní čtenáři edice už jsou na nějakou tu bizarnost zvyklí. New Weird a jeho edice má přinášet něco nového, nekonvenčního a povětšinou i nekomerčního. Zkuste se toho neleknout a uvidíte, že si potom přečtete Veniss s opravdovou chutí. Veniss možná není románem, v němž se autor soustředí na příběh, ale i ten je tu myslím silný. Přesto zůstane vnímavému čtenáři pod kůží…
Martine, a nepřipadá Vám trochu, že v New Weird nějak stojí bizarnost často na úkor logiky a vykalkulovaná “divnost” na úkor slušně vystavěného příběhu? Já bizarnosti a originalitu samozřejmě vítám, je-li to bizarnost, která má nějakou funkci, ale u New Weird mi často připadá, že se jedná o bizarnost jen pro bizarnost a naopak potírající základní logiku… Veniss Underground jsem, předesílám, nečetla, usuzuji spíš na základě 2. a 3. Miévilla a Swainstonové a pak této recenze.
To Jaguuu
To uz rovnou muzes rict treba ze surrealismus je zcela pomyleny umelecky smer. 🙂
“výzvu k opatrnosti: Podzemí Venissu opravdu není místo, jehož návštěvu lze doporučit každému.”..to je bohužel krutá realita, já sem knihu v polovině zavřel a už neotevřel…prostě to nešlo, tak snad příště 🙁
Hezká recenze! I mě přišla bizarnost poměrně samoúčelná, o silném příběhu se moc mluvit nedá (jako zoufalé mi připadá, že příběh hlavního “záporáka” se dozvíme až z dodatku). Povídky jsem pak už ani nečetl ( a p tom co jste napsali v recenzi si je ani nepřečtu). Musím říct, že ani Proměna Martina Laka se mi nelíbila, přišla mi poměrně neoriginální…
Veniss
Ne, nepřipadá, jen souhlasím s názorem, že Veniss není pro každého. Ale mně osobně se líbí opravdu moc, ačkoli jsem očekával podobné reakce. Nemyslím si ani, že by to u Venissu byla samoúčelná bizarnost, prostě jádro toho románu leží někde jinde a já jsem si ten text prostě užíval.Bijte mě, mučte mě, mám rád spoustu fantasy – Howarda, Zelaznyho, Le Guinovou, Moorcocka, Holdstocka, Gaimana, Powerse a tohle mám rád také 🙂 A i když ta recenze zní trochu negativně, konečné hodnocení je pravdivé a tak kvalitních knih tu zase tak moc nevychází, škoda nějakou propásnout.
to Martin Sust: jen tak dal, bude taky Shriek?to Ondrej Jires: kde je prosim nedelni recenze z ciziny?
Shriek
Ne, Shriek nebude, když se bude Veniss prodávat alespoň trochu, tak uděláme Velkou knihu Ambergrisu se vším co do toho cyklu spadá.
To jirikk:
V sobotu mela byt povidka a v nedeli zahranicni recenze, ale kvuli te zaplnene databazi, jak jsem psal vyse o tech komentarich, mi to neslo vlozit. Takze oboji az pristi vikend. Co se tyce zahranicnich recenzi, tak brzy budeme moci lakat na cerstvou novinku, ale zatim si to jeste necham pro sebe 🙂
to M.Š
to zni zajimave – vubec se mi libi Vase osvetova cinnost, kdy jak do Ikarie tak do magazinu zarazujete skoro sama mene znama jmena. Jen se nenechat otravit ne uplne jednoznacnou odezvou, uz asi malokdo z Vasich koni se tak trefi do vetsinoveho vkusu jako Mieville.
Povídky
Já to za “osvětovou” činnost nepovažuji a o nic takového se vlastně ani nepokouším, dávám prostě prostor současné povídkářské špičce. To, že je u nás prakticky neznámá, je již věc jiná.
Mé čtení knihy bych rozdělil na dva díly: 1) prvních padesát stran jsem to považoval za HC sci-fi se všemi létajícími auty a teleporty ale po této pasáži následoval trans. Knihu jsem pak dočetl za jediné odpoledne včetně povídek, kteréžto opravdu nejsou tak zdařilé jako román (snad Detektiv a Mrtvoly mají jistou sílu). Recenze na knihu sedne 100% není jí co vičíst. Veniss stojí nejblíže tvorbě H. R. Gigera, se všemi těmi končetinami a deformacemi je snad přepisem některých jeho obrazů.
hmm, kniha je určitě výborná, bohužel intelektuálně tak náročná, že pro blby jako já se dvěma vysokýma to prostě není. nedočetl. nebavilo.
pozitivní komentář..
Veniss Underground je jedna z mála knížek, které mě opravdu nadchly, nemohu než pět chválu. Neskutečně imaginativní popisy, ve kterých VanderMeer neplýtvá slovy, mi připomínají Beksinského nebo výše zmiňovaného Gigera, mé surrealistické srdce zaplesalo (ale Dalího bych tam nemotala). Ano, možná se jedná o bizarnost na úkor logiky, na druhou stranu musí být vše naprosto logické a racionální? Každý dle svého vkusu.. U mě má Veniss pět hvězdiček z pěti a čestné místo v knihovničce.