Hned zpočátku si tato kniha s sebou nese dva výrazné handicapy. Prvním je fakt, že na pulty doráží tři roky po premiéře Abramsova filmu a druhým, ale snad jen pro některé, může být i skutečnost, že se jedná o přepis filmového námětu, což za prvé automaticky svádí ke srovnávání s filmem a za druhé oslabuje pozici knihy jako samostatného literárního díla.
A přitom se Foster už od prvních řádek snaží, aby se jeho kniha netvářila jako otrocký přepis filmu. Příběh tak neotevírá téměř epickým zrozením Jima Kirka a zničením USS Kelvin, ale poněkud komornějším Spockovým příchodem na svět. Kratičká epizodka, která zasívá semínko naděje, že se skutečně budeme na příběh z plátna dívat v trošku jiném úhlu. Pak už ale na nevyrovnané setkání Kelvina s Naradou dojde a děj jede bez výraznějších odboček tak jako ve filmu. To však nebrání tomu, aby jej Foster opentlil hlavně rozšířenými dialogy, což nejvíc prospívá špičkování mezi Kirkem a McCoyem, které je zde hojnější a vtipnější než ve filmu a u jedné ze scén (ano, je to krádež corvetty) aspoň trochu odůvodnil Kirkovo chování, protože ve filmu byl tento čin zoufale samoúčelný.
Foster klade i větší důraz na pocity celé posádky mladých lidí, které výjimečná situace vrhla přímo ze školních lavic na ty nejexponovanější pozice při obraně Federace a i pro Kirkovu aroganci a frackovitost by mohl mít čtenář víc pochopení jako pro sebeobranný mechanismus. I tak je občas vyprávění trochu těžkopádné, hlavně díky občasnému připomínání si již odehraného, člověk si na něj musí doslova zvyknout. Nejvíc komplexnosti v prokreslení charakterů se dostává pouze třem – Kirkovi, Spockovi a Neronovi a…dobře, trochu snad ještě sympaťákovi kapitánu Pikeovi. Což je pro zbytek posádky Enterprise, tak jak ji známe z jiných děl, dost nefér.
Měli bychom být ale trochu velkorysí, protože samotný Foster neměl při novelizaci příběhu nejnovějšího startrekovského filmu na růžích ustláno – scénář sice četl, ale nesměl si ho vzít s sebou domů a na samotné psaní měl vskutku brutální termín. Pokud k tomuto přihlédneme, je Fosterův výkon, jak by řekl pan Spock…fascinující. Samozřejmě při čtení člověkem, který není Star Trekem ani na milimetru čtverečním kůže dotčen, by kniha obstála ještě hůř, ale ruku na srdce, koupil by ji někdo takový? Na závěr příběhu nás navíc čekají dva drobné bonusy – dozvíme se, jak vlastně Jim Kirk přelstil test Kobajaši Maru a kde skončil bígl admirála Archera.
Románový Star Trek je tedy o trošku jiný než ten filmový, a i přes trochu kostrbatější nástup je to o tu trošku v pozitivním směru. Samozřejmě že ve statrekovském univerzu existují romány kvalitativně vyšší úrovně, ale vyslat jako první vlaštovičku znovuvzkříšené statrekovské edice u Laseru právě Fosterův román nebyla špatná volba a bude-li v budoucnu možnost se odvážně vydat tam, kam se dosud nikdo nevydal opět s panem Fosterem u kormidla, není důvod se na takové misi bát.
- Autorka: Alan Dean Foster
- Překlad: Jakub Jungmann
- Forma: hardback
- Počet stran: 296
- Cena: 289 Kč
- Vydal: Laser-books, 2012
Vendula Brunhoferová (redaktor)
vendula.brunhoferova@fantasyplanet.cz
Četli jste tuto knihu? Nezapomeňte ji u nás ohvězdičkovat a napsat k ní komentář!
Kupte si Star Trek s 15% slevou (ušetříte 43 Kč).
Doplnění
Pozitivní recenze nás rozhodně těší, děkujeme. Jen doplním, že původní plán skutečně počítal s vydání knihy v době premiéry filmu, bohužel to tehdy z mnoha důvodů nevyšlo a tak jsme se rozhodli ji dovydat nyní, i přes zpoždění, protože si myslíme, že Alan Dean Foster vdechl příběhu něco, co mu na plátně velmi scházelo – podhoubí a “lidský” aspekt.
Potom jsem si všiml, že knihu uvádíte jako první z resuktované řady Star Trek u Laser-books. Ovšem už na podzim jsme vydali pokračování trilogie Teorie Strun ze série Voyager, tentokráte s podtitulem “Fúze”. V nejbližší době se mohou čtenáři těšit na pokračování románové série Titan.
A nakonec bych se ještě zastavil nad využitím postav, ale to už je přecijen věc původního scénáře. Tento film je vlastně remakem původního seriálu, kde postavy jako Chekov, Uhura, Sulu, nebo Scotty, pouze hostovali, nikdy oficiálně nebyli mezi hlavními herci. Z tohoto pohledu se jejich využití jeví naopak jako velké.
Re: Doplnění
Dobrý den, děkuji za odezvu. Na internetu jsem našla informaci a hlavně rozhovor s původním plánovaným překladatelem této knihy, Radimem Roučem a to bylo tuším v době kdy měl jít film do českých kin. Takže o té původní přípravě v souladu s premiérou filmu v kinech vím.
Za to znovuobnovení edice se omlouvám, mohla jsem si to ohlídat, rozpouštím si máslo na hlavě.
S tím využitím postav, asi jsem i trochu “devalvovaná” pozdějšími sériemi ze startrekovského universa, protože tam byli přeci jen i další členové posádky hodně důležití. Ale i tak si myslím, že v knize se i původní posádce mohlo dostat většího rozšíření, ale samozřejmě netuším, co si Foster podle příkazů studia mohl či nemohl dovolit.
Abramsův film je odpad, ale na knihu se přesto těším. Foster je dost dobrý autor, nic, co jsem od něj četl mi nepřišlo špatné a hlavně “Povoláni do zbraně” má vyloženě “ST ducha.” Je mi jasné, že nemůžu čekat moc, ze zkaženého masa lahůdku neuvaří ani nejlepší kuchař, ale do knihy půjdu stejně. Už jen kvůli podpoře vydávání ST u nás.
A razance, s jakou nový editor konečně “nakopl” knižní Star Trek u nás je skvělá. Těším se na druhou Teorii strun, na druhý Titan a zejména na STK. Odvádí dobrou práci, fakt držím palce a děkuji!
BorgDog: Proč je Abramsův film odpad?
2 Armin
Řešilo se zde: http://www.casopisxb1.cz/aktuality/hvezdne-valky-business-ad-absurdum-uvaha/
Nechci se opakovat. 🙂
ano, můžu být rád, že Star Trek nepovažuju za modlu, takže jsem si mohl film užít na maximální warp a těšit se na dvojku.
Já ho taky nepovažuji za modlu, nicméně ten film byl pro mě prostě moc… ale jsem rád, že se líbil aspoň někomu. 🙂
Povedlo se autorovi knihy i zazáplatovat ty strašné „plot holes“ v ději?
Ještě jsem nečetl, ale co jsem slyšel, částečně ano. Vtip je tom, že Foster zřejmě psal podle některé z prvních verzí scénáře, ještě než si ho “upravili” Abrams s Orczim. Většina “plot holes” tak padá na jejich hlavu.