FINCH: Neskutečně blbej tejden detektiva Finche

Jeff VanderMeer je pro znalého českého čtenáře symbolem temného „podivna“ podávaného v koňských dávkách a ve formě znepokojivých fragmentů, které je třeba si s vypětím všech sil doskládat do kompletního příběhu. Ani tentokrát ze své pověsti příliš neslevil, i když Finch je proti trilogii Jižní Zóna mnohem konkrétnější a uchopitelnější. Stále je však mrazivý, atmosférický a především vzdálený mainstreamovému čtivu. A originální, proklatě originální!

Nehledej houby, najdou si tě samy

Na počátek se sluší říci, že Finch je vyvrcholením volné trilogie románů odehrávajících se ve městě Ambra. Vzhledem k tomu, že první dva díly v českém překladu zatím nevyšly, je tato informace pro neanglicky hovořící část čtenářů nepodstatnou. Navíc z knihy vyčtete víceméně vše potřebné, abyste se v pohodě zorientovali, Finch bez výhrad fung(h)uje jako samostatný román. O celé trilogii se dozvíte trochu víc v závěrečném doslovu – a dokonce zjistíte, že má tahle kniha i vlastní soundtrack, ke kterému vás nasměruje obyčejná čtečka QR kódů. Texty přiložené v závěru knihy jsou sice drobnosti, ale čtenáři udělají radost, a zároveň ukazují, že Argo dává svým příběhům přidanou hodnotu a čtenáře si hýčká.

I tentokrát začíná VanderMeer chrlit na své vize specifického světa od prvních stran. A za vším hledejte houby! Jednu chvíli bylo město Ambra zmítáno válkou mezi znepřátelenými lidskými frakcemi, aby vzápětí znesvářené strany byly přinuceny spojit své síly. Musí totiž čelit invazi takzvaných šeďáků, tajemných bytostí, které pracně v minulosti zahnaly do podzemí. Šeďáci ovšem nezaháleli a vytvořili pokročilou technologii na bázi hub, jejichž spóry proniknou i tou nejmenší škvírkou; a pak už nebohým lidem není pomoci. Šeďáci lidské odbojáře zotročí a využijí k práci.

Celá Ambra je od šeďácké invaze doslova prolezlá houbami. Stavby jsou z hub, houby napadají lidi, znetvořují je a fungují jako jejich symbiont, houby (nebo spíše výtrusy) jsou drogou i smrtícími zbraněmi, potravinami, komunikační sítí, koncentrovanou pamětí.

A právě tady začíná příběh detektiva Finche.

Muž, který (ne)byl detektivem

John Finch je detektivem. Je jím proto, že mu šeďáci řekli, aby se jím stal, bez ohledu na jeho původní profesi. Je lapený v pasti, ze které není cesta ven, pije svůj kalich hořkosti až do dna a trpí. Má strach o svoji budoucnost a má strach ze své minulosti. Díky všudypřítomným houbám je pod neustálým dohledem, jeho jediný přítel se mění v… Finch ani neumí pořádně říct co (zatracený houby), a žena, se kterou žijí vedle sebe (protože říct, že žijí spolu, nelze) a kterou John miluje, je pro detektiva velkou neznámou.

Hlavní hrdina je až děsuplně hluboká postava. A zároveň příšerně nejednoznačná. Po trochách je čtenáři dávkována jeho minulost, jejíhož odhalení se tolik obává. Nejasné vzpomínky a tajnůstkářské autorovy narážky postupně získávají konkrétní obrysy a nakonec je hrdina demaskován, aby čtenář viděl, jak zle mu celou tu dobu muselo být.

Celý román se odehrává v jednom jediném týdnu a je členěn na dny. Týden – to je přesně čas, během kterého má být dokončena obří šeďácká houbová stavba. Její účel není lidem znám, takže Ambra doslova hučí různými spekulacemi. Finch má o zábavu postaráno, když oficiálně dostane k vyšetřování vraždu; jsou objevena těla muže a šedáka v opuštěném bytě. Detektiv pátrá po stopách vedoucích ale do pořádného průšvihu. Jenže tenhle tvrdohlavý buldok už nemá moc co ztratit, a tak se chytá pověstného stébla a odhaluje věci, které nejspíš měly zůstat skryty.

Všechny špinavý kouty města

Finch je dobře maskovanou noirovou detektivkou – díky všudypřítomným houbám byl použit termín funghální noir. A VanderMeer doslova exceluje. Dokonalou syntézou města a postav přivádí čtenáře k šílenství. Nabízí rychlé skicy i detailní obrazy prostředí doslova leptajícího psychiku obyvatel. Prostředí dokonalé paranoi, kde každý čin může být viděn a potrestán. Město plné protikladů, kde v ulicích zakopáváte o pozůstatky války. Město plné cizinců, hnusu a strachu.

Postupně vyplouvá na povrch, že povstalci svůj boj proti šeďákům ještě nevzdali, a že mezi oběma stranami stojí ještě někdo, kdo si hraje vlastní hru. Autor velmi chytře nabízí čtenáři udičku v podobě vyšetřování vražd nedetektivem, představuje Finchovy nadřízené i kolegy a s rozmyslem všechny figury zaplétá do sítě města. Pomalu, postupně mění počáteční plíživý divný pocit ve zcela konkrétní strach a noční můry. Právě strach a obavy jsou jedním z hlavních témat, se kterými se na stránkách setkáte a které dodávají celému příběhu na důrazu a vyznění.

Příběh utahuje šrouby poměrně nenápadně, ale o to intezivněji. VanderMeerův popisný styl plný syrových a mnohdy až brutálních detailů čtenáře může ukolébat, aby vzápětí explodoval ve výbuchu svižných obrazů. Naoko se vůbec nic neděje, ve skutečnosti to však pod slupkou netečnosti vře.

.. a takhle my to děláme

A to je přesně VanderMeer a jeho genialita. Vsadí na neotřelé nápady a silnou atmosféru, vše podtrhne lidskou tragédií hlavního hrdiny – a pak v tom hledejte detektivku. Jenže ona tam je, a skvěle promyšlená. Dvě mrtvá těla jsou branou k nečekaným objevům; budete žasnou kam až se od počátečního bodu vyšetřování dostanete. Závěrečné vyvrcholení je pak už jen třešničkou na dortu, byť zdařilou a náležitě dramatickou.

A tentokrát to ani není „poskládej-si-příběh-sám“ mozaika. Finch neskončí u mlhavých náznaků, nenechá čtenáře tápat. Mnozí na něm mohou najít chyby: je moc artový, divný… Ale stále na autorovy poměry ke čtenáři přátelský a uchopitelný/pochopitelný. Finch je skvělý, strhující; pokud mu věnujete trochu trpělivosti, odvděčí se vám. Je to přesně ten typ příběhu, který můžete hltat s otevřenou pusou, pokud vám sedne.

Detektiv Finch měl sakra blbej tejden. A Jeff VanderMeer o tom napsal sakra dobrou knihu. A vy se nebojte podivna ani hub a přečtěte si ho!

PS: Určitě bychom neměli zapomínat na překlad Jakuba Němečka. Musela to být fuška, použitý jazyk je plný novotvarů a neobvyklých slov – a pan Němeček potvrdil, že je překladatelská extratřída!

 

Jeff VanderMeer: Finch

Vydalo: Argo, 2020

Překlad: Jakub Němeček

Obálka: Kai & Sunny

Počet stran: 424

Cena: 488 Kč

Sdílet...Share on FacebookShare on Google+Tweet about this on TwitterPin on PinterestEmail this to someonePrint this page

Zveřejnit odpověď