Na této knize vás asi na první, maximálně však druhý pohled upoutá její tloušťka. Má pouhé šedesát čtyři strany, a tak je možné, že si případnou investici rozmyslíte. Věřte mi, že po zjištění jména nakladatelství mne chuť přešla také. Netvrdím, že Egmont je vydavatelství špatné, vlastně celé tamní osazenstvo je neskutečně vstřícné (ne jako Classic, že?), ale čekal bych od nich spíše další díly “nekonečných” pohádek typu Pokemon, Maxe Mega nebo Správné pětky. Nevím, jak vám, ale mně Star Wars, brány jako celek, přijdou jaksi serióznější a tímto krokem si vydavatelství čeří svou “pravou tvář.” Alespoň já osobně mám ten pocit.
Náplň této obrazové encyklopedie by se dala shrnout do tří bodů – Uvidíte, Poznáte a Objevíte. V mnou utvořené pomyslné sekci Uvidíte naleznete ty “obyčejnější” věci. Zhlédnete pěkné obrázky různých druhů vesmírných stíhaček, zbraní či výstroje a bude vám představeno i několik zajímavých rekvizit vyskytujících se ve filmech. Poznáte přesné určení různých droidů, výbavu sympatického lovce lidí Boba Fetta nebo jednotlivé členy hudební skupiny v Mos Eisley. Nakonec zde Objevíte nám doposud skrytý účel všech nástavců mučícího droida, zajímavosti o brnění Dartha Vadera nebo bližší specifikace nebezpečných zvířat z několika planet.
Všechny snímky v knize, a to ať už jsou vystřihnuty z filmu, nebo focené na bílém podkladu, jsou v bezvadné kvalitě, ve velkém rozlišení a s dobrými detaily. Každá fotografie je také náležitě popsána. U jednotlivých kapitol je pak přidán malý odstavec se zajímavostmi z děje, natáčení nebo jen další podrobnosti o postavách.
Jak jde z mé recenze doufám vyvodit, autoři se pokusili nevynechat jedinou podstatnou část Hvězdných válek, což se jim v podstatě podařilo. Navíc pro nás připravili i několik lahůdek v podobě podrobného průřezu světelným mečem nebo dosud nepublikovaných fotografií rekvizit, hrdinů i kostýmů.
Vezměte si tuto knížku a společně s ní se znovu podívejte na první tři díly Star wars, jimiž nás provází. Uvidíte, o kolik nových poznatků budete bohatší. Encyklopedie má jistou hodnotu dokonce i pro zavilejší fany.
Má poslední slova budou patřit překladateli, kterým byl stále populárnější František Fuka. Odvedl poměrně slušnou práci, avšak rozhodně bych nepoužíval výrazy jako Trvanlivá sekera. Dejte si ji do ledničky, ať se vám nezkazí…
Za zaslání recenzního výtisku děkujeme nakladatelství Egmont
ptám se, kdo mi odpoví?? kdy tato kniha vyjde konečně ve vázané podobě??
rhonin: viazana lepsie drzi stol aby sa nekyval ? 🙂
Ogre: dobrá myšlenka, ale všechny knihy co vyšli o zaklínači mam bohužel ve vázané podobě a tak bych chtě mít vše v jednom stylu. Říkám bohužel protože kdybych věděl předem jak dlouho to bude trvat než vydají všechny, tak koupím původní vydání a ještě ušetřím.!
Tohle mi zkazilo celou sérii. Kdybych kdysi věděl, k jaké krávovině Sapkowski spěje, tak jsem to ani nezačal číst.
U vázané Věže vlaštovky se čeká na dodání zrevidovaného překladu. Komárek na něm bohužel ještě stále pracuje. 🙁 Pořád ale doufáme, že vázaná Věž vlaštovky vyjde na Knižní veletrh.
To Daren: Já měl po dočtení pocit prázdna v hubě. Tedy v ústech, protože to jsem ještě měl ústa. Moc nechápu to nadšení ze Sapkáče.
Daren, Uodalrich: a konecne nie som sam 🙂
Mně se tenhle díl líbil nejvíce a celá série byl v poho. Ale je fakt, že AS nepovažuji za elitního spisovatele. Každopádně AS má spoustu fanoušků, kteří to určitě vidí jinak. Každému se prostě líbí něco jiného.Do Husitské trilogie už bych nešel.
Krávovina? pocit prázdna v hubě? 🙂 ehm… mno zajímalo by mě, co pak je podle Vás povedená fantasy. Nebo jestli znáte kvalitnější “slovanskou fantazy”. Nechci Sapka nějak slepě obhajovat, ale myslím, že nejsem sám kdo ho považuje za velmi kvalitního autora a ságu o zaklínači za majstrštyk. Jen tak, pro poučení, co konkrétně se Vám na tom nelíbí? Styl psaní? Děj? Příběh? Postavy?
sapkowskiho fantasy je slovanska jen a pouze v tom, ze on je polak, tedy (v podstate) slovan.a od veze vlastovky jde pribeh sagy prudce dolu, autor pise skvele, ale neukociroval dej…
Jsem téhož názoru. Sapek se hodně zhlédnul v Holdstockovi a závěr ságy totálně nezvládl. Na jednu stranu se mi líbí jeho touha se posunout, ale na stranu druhou mě ty knihy nebaví. A to zaklínačské povídky a začátek ságy zbožňuji takřka nekriticky.
Libor: odpoviem ti na tvoje otazky: nepaci sa mi jeho styl pisania, dej, pribeh a postavy 🙂 podla mna pise otrasnym stylom otrasne blaboly
To Libor: Já už vlastně nemohu až tak moc o celé sáze napsat cokoliv konkrétního, protože už to je hodně dlouho, co jsem ji přečetl. To se ještě ani takhle nešílelo. Takže mi ze všech pěti knih románu (povídky mám, ale nakonec jsem je nečetl) si pamatuji jen prázdno, protože jsem nenašel smysl pro tak dlouhý román. To často bývá. Napr. jako Kingovo Svědectví. 1000 str. a ten konec je najednou takový… pfff. Ale všichni víme, že King a konce někdy nejdou moc k sobě. A Zaklínač? Nejvíc si pamatuji u postav, že u každého psal, co má zrovna na sobě. A to mi tedy lezlo krkem. Jako módní salón. Víc toho bohužel nemohu napsat.
Nevím, já mám Sapkáče pořád moc rád. Dává do svých děl něco, co u ostatních nenajdete. Věž vlaštovky taky považuji za nejlepší díl série. S Paní z jezera je to horší. Tam jde trochu cítit, že už to autora trochu nebavilo, což by se profikovi stát nemělo.
Bohužel, to se právě profíkovi stane, protože pro neprofíka není existenční nutností odevzdat do určitého termínu určitý počet stran. Pak máš na vybranou… buď to může být řemeslné, ale totálně prázdné, nebo ti tam ty pocity prostě proniknou.
Hm u většiny autorů máš asi pravdu. Jenže Sapkáč nepatří mezi autory, kteří musí pospíchat. Jeho obliba je tak velká,, že ho v klidu uživí reedice předchozích knih. Na jeho knihy zaklínačské ságy se čekalo pokuď si dobře pamatuji celkem dlouho. U něj je spíš problém, že ho to doopravdy ke konci už nebavilo.
Asi že každému sedne něco jiného, tak musím říct, že jsem našel něco (co u ostatních ne)v románu Kémen a flétna od Hanse Bemmanna. Ale taky je to docela jiná odnož fantastiky.
Když psal ságu, tak mezi autory, kteří musejí pospíchat, patřil. Je to stará věc. Co vydal před tím? 2 povídkové knihy, to člověka s rodinou fakt neuživí a to Sapkovi jeho dospělý syn visí na krku ješt teď. Jo, je poznat, že ho to nebavilo, to se prostě stane.
Jo takže, když někoho nebaví psát, mstí se na svých čtenářích. Pak a ať se pro změnu nediví, že to čtenáře nebaví číst. Hustiskou trilogii jsem po zkušenostech s posledními zaklínači raději úplně přeskočil. Ale na Zmiji se teším. To nude zase sranda, Walles to určitě zas bude škrtit na krámě, knížka na aukru za nehusitský prachy měsíc před oficiálním vydáním, většina čtenářů naštvanejch…jo jo. To se zase pobavíme.
No teď, když má Leonardo pod palce Robert Pilch z Brokilonu, tak by to tak dopadnout nemuselo. I když nevím, jestli má na knihy z Leonarda nějakou exlusivní smlouvu distribuce Walesu. Uvidíme
sicco: Už ne. Zmije půjde stejnými distribučními kanály jako Červenák. Tenhle dotisk Věže vlaštovky (a Paní jezera, který ještě není na pultech) se realizoval v listopadu a jsou to poslední výhradní distribuce Walesu. Nové dotisky a novinky už pojedou podle nového, výše zmiňovaného modelu.
Recenze na Zmiji v polštině: http://fantasybook.idl.pl/modules.php?name=Reviews&rop=showcontent&id=223
No koukal jsem na to, Zmije má v polštině jen 240 stran (takže v češtině to bude asi ještě míň), což sice zamrzí, ale na druhou stranu by to mohlo být poměrně brzy
sicco: Tam je problém v obtížnosti, ne v délce. Komárka zase zlobí oči, a navíc ten text vyžaduje hloubkové nastudování zbraní, posloupnosti velení a dalších věcí související s ruskou/sovětskou armádou v mnoha epochách. Žádná procházka růžovým sadem. Doufáme v letošní Vánoce, ale neberte to jako slib…
no já už to stejnak beru s větším klidem jak kdysi. Už těch oblíbenců mám naštěstí víc, takže už nečekám na nového Feista a Sapkáče jako na slovo Boží
Mstí? Pokud ano, tak stejně jako autobusák, učitel, programátor, gynekoložka… spisovatelé jsou lidi jako ostatní. Někdy to jde líp, někdy hůř, nikdo nezačíná psát knížku s tím, že teď napíše sračku.
4ka
Mne sa tento diel páčil, aj po rokoch si pamätám ten pekný opis vinobrania; dúfam že to bolo v tomto diele 🙂 ale koniec 5ky neznášam, to sa vôbec nevydarlo
Vono je teď moderní nadávat na Sapka? To jsem nevěděl. mě se román líbil velmi, Věž Vlaštovky taky asi nejvíc (zvlášť po 3. díle, který je celý o tom že zaklínač jde podél Jarugy, což takhle zpětně není špatný, ale tehdy, když latence mezi díly byly značné, mě to poměrně frustrovalo).
To Petra … tak jednak by to u profíka nemělo být znát (a pokud se mu to stane, je taky jen člověk, měli by být jiní, kteří mu včas řeknou, že takhle ne), jednak u téhle série jsem měl já osobně při čtení spíš pocit, že to prostě velkoryse a s nadšením rozehrál, a pak najednou zjistil, že se do toho zamotal tak, že jediné řešení je to už nějak domatlat, a mít to z krku. Tedy se připojím k těm výše, kteří jeho povídky mají docela rádi, ale tohle prostě totálně neukočíroval, a nechci to už nikdy ani vidět.
Já považuju tuhle sérii za velice dobrou, když jsem ještě na knížky neměl, věčně jsem seděl v Městské a lovil díly. A Věž vlaštovky se mi z celé té série líbí asi nejvíc. Už jsem na to dávno vydělal, ale stejně jsem rád, že to pořád vychází a lidi to kupujou.
pipin: ja nanho nadavam od zaciatku, tak neviem ci je to moderne, u mna urcite nie 🙂
No dobře, řeknou “takhle ne”, ale dopsat se to stejně musí a tak hrozné, aby to u renomovaného spisovatele nepustili ven, to rozhodně není. Ostatně, prodalo se to? Prodalo. DOtiskuje se to? Dotiskuje… co víc si může nakladatel přát.
Podľa mňa je toto najlepší diel Zaklínača. Bitka v hmle ja zamrznutom jazere je najlepšia akčná scéna, akú som vo fantasy čítal.Ogre: Tá póza už je fakt otravná a debilná. Prečo si nehoníš svoj mizerný vkus s Warriorom na Annune a vynášaš ten hnoj aj inde? Je to čím ďalej trápnejšie… 🙁
Po slabším Křestu návrat kumštýře Sapkowského v plné parádě. S vyjímkou prvního dílu nejlepší část ságy, Paní jezera už bohužel překypovala až příliš mnoha oslími můstky. Na některé scény (Rýbrcoul) a vyprávěcí postupy (Kdyby se někdo v noci přikradl…) dodnes s úsměvem vzpomínám.Ogre: Jsem rád, že ses několikrát opakovaně podělil o svůj vyčerpávající názor… napoprvé jsem tu primitivnost přehlédl 🙂
Duro: a preco nemozem napisat svoj nazor ? je to tu na to, aby som to robilMartin K: hlavne ze ty stale k vaci, vsak mojko ? 🙂
Jestli to Sapka bavilo psát nebo nebavilo, je mi jako čtenáři srdečně jedno, mě se to prostě líbilo, a to je hlavní ne? :-)Jinak souhlas s panem Červeňákem: bitka na zamrzlém jezeře je taky asi nejlepší souboj co sem ve fantasy četl.A tolik kritizovaný konec ságy: na jednu stranu ten konec jaksi “nesedí” ke zbytku ságy, která je taková “realistická”, na druhou stranu oceňuju onu psychedeličnost, která z toho čpí. (voní? :-))Doufám že se Zmije podařila a že se podaří i kvalitní překlad, jestli to bude dlouho trvat, nevadí, snad se to projeví na kvalitě, a překládat pan Komárek jistě umí dobře.
Ogre: Neskrývaj sa za kecy “o slobode prejavovať názor”. Obaja dobre vieme, že to, čo tu prezentuješ, nie je názor, ale len provokácia. Povedať o knihe, ktorá ti nemusí sedieť, ale má svoje objektívne kvality a je určite o tri triedy lepšia než tvoje “knáky a dragonlensy”, že je to “otrasne napísaný otrasný blábol”, je proste iba lacná, primitívna póza. Áno, uznávam, že je to stále iba slabý odvar megahumusu, ktorý ste “vo svojom rodnom brlohu” predviedli napr. v debate o Milošovi Ferkovi, ale aj tak je to nepríjemné. Takže si tie zakomplexované výlevy odpusť, prosím.
To Ďuro Č.
Nechci se Ogra zastávat, ale srovnám-li Sapkowského pentalogii, která je fascinující tím, že v ní porušil snad každé “nepsané pravidlo” dobrého příběhu (navíc s odstupem času mám čím dál větší pocit, že to způsobila nezkušenost a prostě se mu to vymklo z ruky). Přesto se mu podařilo napsat příběh tak atmosférický, že mnoho lidí naprosto přešlo formální nedostatky a kniha se stala kultem. To je pro mě znak vynikajícího vypravěčského talentu a já osobně mám Zaklínače velmi rád. To v sobě bohužel nese také náboj toho, že pokud někdo dílo odmítne, tak velmi emotivně – neznám nikoho, kdo by Zaklínače považoval za “prostě průměr”. Buď ho obdivuji nebo nenávidím, ale vždy mě silně zasáhne. Já osobně jsem pro takový druh literatury začal na jedné z diskusí a právě u Zaklínače používat označení “charismatická literatura”: Není krásná, ale je v ní nějaký náboj, který ji činí velmi přitažlivou.Knaak a Dragonlance je oproti tomu čisté řemeslo, které neuraz. Nemusí nadchnout, ale mohutou vlnu odporu také nezvedne.Proto z toho musí nutně pro příznivce vyjít jako horší než Sapkowski a pro odpůrce výrazně lepší.
To Thomas M …. tak už alespoň virtuálně někoho znáte. Povídky jsou čtivé, ale s výjimkou první sbírky, kterou považuji za jednoznačně nejlepší, jsem je sice v klidu přečetl, a od té doby leží v knihovně. A asi ještě hooodně dlouho ležet budou. Ale bratr je na tom úplně stejně, takže to možná bude jen nějaká genetická úchylka.-)
Sapkowski je úžasný budovatel atmosféry, skvělých scén a charismatických postav. Že se mu pentalogie vymkla z ruky, to je fakt, hlavně pátý díl si Geralt určitě nezasloužil:o)). Na druhou stranu – není právě v pátém díle popis té úžasné bitvy se Shani ve stanu polních felčarů? Jedna z nejsilnějších protiválečných scén, které jsem kdy četla.
To MichaelS
Já se bavil především o románové pentalogii, povídky postrádají onu “formální skandálnost”:-)
to Ďuro
četl jsem teď tvoji povídku v Čase psanců a v ní se zmiňujete, že tu hlavní příšeru začaroval kouzelníkze západu Rogan (teda pokud se nemýlím hrdina Černokněžníka) a tak jsem se chtěl zeptat, v jaké knize najdu ten příběh, kde si popsal tento souboj s Černoglavem (teda jestli vůbec existuje, protože jsem Černokněžníky četl a ani za boha si na ten příběh nemůžu vzpomenout)
Jan Michálek: Taký príbeh napísaný nie je, je iba spomenutý v Čiernom srdci a ešte (tiež okrajovo) v novej poviedke o Roganovi, ktorá vyjde v zbierke Kámen a krev. Je to len taká finta na vzájomné previazanie cyklov. 🙂 Ale to už sme výrazne mimo tému…
Duro: o zakomplexovanosti by sme sa radsej mohli porozpravat osobne a neotravovat tu davy, mam na nu svoj vlastny nazor. nejedna sa vobec o provokaciu z mojej strany, je to moj nazor na tento blabol, ktory som prezentoval aj v Brlohu (a nemyslim tym Annun, ale knihkupectvo), bavil som sa o tom aj s Jarom Lupeckom z Antiquartu, ktory si myslim ze je trosku vacsi odbornik na fantasy ako ty. a povedz mi prosimta o objektivnych kvalitach pentalogie. mozes aj na majl ogre5241(at)gmail.com ak to tu nechces zababrat. vopred ti dakujem 🙂
Ogre: Hádam nečakáš, že ti budem naozaj písať do mailu, prečo považujem Sapkowského za jedného z naj fantasy autorov súčasnosti? 😀 Ver mi, že to dokážem zargumentovať. Ty si začal s tým, aký je to otrasný blábol, tak povedz aj niečo konkrétne, prečo je to zlé resp. horšie než bežné fantasy čtivo.
to Orge
Argument pro mně nejdůležitější. Sapkowskí se Zaklínačem vdechl do fantasy tolik invence, že mě to přes všechny jeho chyby (které jsem si velmi nedrad časem připutil) dodnes ohromuje. Jeho stopu vidím v mnoha dílech českých autorů, což snad taky o něčem svědčí.
Duro: otrasna stylistika pisania, niektore opisy mi pripadali ako keby ich pisal do diplomovky ziak prveho rocnika specialnej zakladky, nelogicnost spravania postav, dialogy na urovni juhoamerickej telenovely a v knihach 3,4 a 5 citit, ze to pisal asi s takym nadsenim ako ja chodim na porady v praci.
sicco: no mozno ty to tak citis. a s tym kopirovanim ceskymi/slovenskymi autormi mas pravdu, par sa po nom opici a to dost okato.
Ogre, veďže nám predveď nejaké svoje dielo. Nech môžeme hodnotiť a porovnávať.
Ogre nam svoje dílo předvádí tady v diskuzích
Aramon: nie kazdy co knihy cita, ich vie aj pisat, nie kazdy co obdivuje obrazy, ich vie aj malovat, nie kazdy co soferuje rad auto, ho vie aj vyrobit ….ale by si iny ? 🙂
Sicco: A mysliš, že je dobře, že se autoři nakazili sapkowštinou? Není to trochu nuda? Připadá mi to podovné jako soušasná upírská vlna. Co bude dál? Shitkiáda?
Pokud nákaza spisovatelů sapkowštinou znamená, že se čtenáři namísto schématických postav (kladných hrdinů a podlých padouchů) dostanou živější charaktery, trocha nadsázky, hlubších myšlenek v jednoduchém podání a třeba i to slovanské prostředí, pak mi to v nejmenším nevadí;-). Z povídek o Zaklínači jsem tekla, sága mě poněkud zchladila a “Narrenturm” vyloženě zklamalo. K chystané “Zmiji” vzhlížím s opatrným optimismem… Ovšem jestli Sapkowski opět hodlá onanovat nad svou znalostí jazyků, historie a všeobecnou vzdělaností, místo aby čtenáři předhodil sympatického hrdinu a chytlavý děj, pak, zaklínač-nezaklínač, bude vykopnut z TOP10 mých oblíbených autorů a nadávkem plivnu směrem k polské hranici:-).
Ogre: Ten tvoj “názor” je čoraz smiešnejší. Nelogické chovanie postáv, príliš okaté náhody či zlá kompozícia príbehu ako celku… to sú veci, ktoré ságe Zaklínač možno objektívne vytknúť. Ale vygrcnúť, že Sapkowski nevie písať dialógy (NIKTO vo fantasy nepíše lepšie dialógy ako práve Sapkowski), že má otrasnú štylistiku a opisy ako žiak osobitnej školy… ty brďo, keby si sa sám nepriznal, že si ten “otrasný blábol” kompletne prečítal (hehehehe), tak som presvedčený, že si to jakživ nedržal v rukách. S tvojím vkusom je to omnoho, omnoho horšie, než som predpokladal. 😀
Tady to ale narostlo. Tak koukám, že bych si měl pentalogii přečíst znovu, ač se mi do toho vlastně moc nechce, protože si z ní nepamatuju ani jeden z výše jmenovaných kladů. Ani charaktery postav, ani ty hlubší myšlenky. Jen spousta a spousta stránek textu. A to, že jsem to četl. Kdyby raději už vyšel ten poslední Holdstock.
Orge: sorry ale tvoje argumenty jsou tak mimo, až si myslím, že je to cíléná provokaceArden: asi tolik, když říkám, že je v nich stopa, neříkám, že jsou to jeho kopie. A srovnávat to s upírskou vlnou je taky úplně mimo, ale to pochopí každý, kdo si pár českých knih přečte.
Dialogy jsou imho nejlepším důvodem pro čtení Sapka, jsou prostě brilantní…vytýkat jim nedokonalost je naprostý nesmysl.
Duro: len aby si od smiechu nepukol 🙂 jo Sapkaca som precital, doteraz mam z toho nepravidelnu stolicu a hanbim sa za to, ale dokazem s tym zit. tebe sa tie dialogy pacili, mne nie … tebe sa pacia ine knihy ako mne … nevies to prezut? a nebud taky voci mojmu vkusu, na tvojich knihach sa mi v poslednom case velmi pacia obalky 🙂 si proste sapkofil a argumentovat ti v niecom je take, ako sa bavit s fararom o existencii boha.Sicco: hlavne tvoje argumenty su k veci a idu do hlbky, vsak ? 🙂
říkám, že je to provokace, nemá to smysl, končím
ogre polib nám čau
No jo, někdo asi závidí, že je Sapkac nejprodávanější autor v této zemi.-))takže právě proto, že je nejprodávanější, tak psát umí, není třeba o tom diskutovat. A že se někomu nelíbí, to je jeho věc, ne? Ale psát, že neumí dialogy, je jen úsměvné, mě to naštvat nemůže. -))
Luboš F.:Nejprodávanějším autorem už dávno není. Kulhánek by mohl vyprávět 🙂 Ale prodává se dobře, to zase jo 🙂
Robert Pilch: No, nevím, zda se nějaké Kulhánkovo knihy prodalo více než třeba Krve elfů, která byla vydaná v brožované verzi asi 5x a vázaně asi 2x. Nevím samozřejmě čísla jednotlivých nákladů obou autorů, i když by mě to zajímalo, ale jen tipuju, jak by to mohlo být-))
Luboš F: No jo, no… Každý jsme to vzali jinou optikou. Já mluvil o číslech současného prodeje, vy o celkových. S tou Krví elfů máte samozřejmě pravdu. Ale Stroncia se prodalo určitě o dost víc, než Narrenturmu 🙂
Ale i tak není AS nejprodávanější autor v zemi. A to ani když se bude brát jen fantastika.
To Apu: S ohledem na to, jak málo se v knihkupectví vyskytují jeho práce (skvělá práce nakladatele), tak nevím, nevím, jestli jeden z nejprodávanějších. Možná by byl, ale…
Uodalrich: Nebyl by nejprodávanější. Na Harryho Pottera prostě nemá nikdo 🙂 Ale co se týče dostupnosti Sapkowského knih v knihkupectví, tak se právě teď mění model distribuce a chystá se velká třesk. Sapkowski by měl být v dohledné době k dostání všude tam, kde například Červenák. 🙂
Jasně, že se knihy AS nedají v prodejích srovnávat s HP nebo s Pánem prstenů, to je jasné. Ale jinak jsou jeho knihy podle mě nejprodávanější, co se týká součtu jednotlivých nákladů – myslím knihy o zaklínači samozřejmě.
to nemůžeš vědět, to že vyšla krev elfů v pěti vydáních není rozhodující. Jde o to, jak velký je náklad. Leonardo je malé nakladatelství, takže si nemůže dovolit velký náklad, je to risk.
to sicco: Leonardo je sice malé nakladatelství, ale finance dával někdo jiný. Ale je to fuk, ale určitě celkový počet kusů krve elfů je určitě pěkná sumička-))A jakékolik množství vydaného zaklínače se prostě prodá, to je zkušenosti knihjupců i velkoobchodů na scifi a fantasy-)
To Luboš F.
Pokud jsem to pochopil správně, tak Zaklínač patří do kategorie knih, které se prodávají pomalu (respektive ne rychle) ale pořád, takže se vyplatí je vydávat, ale ne ve velkém nákladu (skladování knih by se u takových knih hodně prodražilo, respektive snižovlo zisk nakladatele), proto neustálé dotisky v nevelkém nákladu. Tipoval bych, že stejnou strategii zvolilo Argo s Tolkienovými díly.A pokud jde o celkové součet jednotlivých nákladů, tak prosím jasně stanov kritéria, podle kterých hodnotíš. Protože takový Karel Čapek překoná díky svému padesátiletému náskoku všechny doposud jmenované:-) (A to nemluvím o výhodě režimem neperzekvovaných autorů v dobách komunismu, kdy se běžně počítalo s o řád vyšším nákladem než dnes.) A můžeme jít ještě dále do minulosti a přemýšlet o tom, kolik se asi prodalo romanet Jakuba Arbese:-)
To Robert Pilch
Jak to vlastně vypadá s Husitskou trilogií? Chystá se dotisk třetího dílu? Nějak jsem ho zaspal a teď mi chybí do sbírky:-(A když už jsem u Sapkowského: Pletu se, nebo jsem skutečně zpočátku roku nachvíli zahlédl opět zmínku o přípravě překladu (a české aktualizace) eseje Rękopis znaleziony w Smoczej Jaskini? Nebo už se od tohoto projektu definitivně upustilo?
Thomas Morta: Dotisk třetího dílu se samozřejmě chystá, ovšem nejdříve uděláme dotisk druhého dílu, Božích bojovníků. Rukopis nalezený v dračím doupěti je stále ve výhledu, ovšem cca před rokem české vydání stopl sám autor, protože ho aktualizuje a upravuje pro nové polské vydání. A byla by samozřejmě blbost vydat starou verzi, když bude k dispozici nová. A drobný přípodotek: není to esej, ale encyklopedie. Pokud se nepletu, esej “V šedých horách zlato není” je její součástí.
To Robert Pilch
Děkuji za opravu – že se jedná o esej, jsem se dočetl na polské wikipedii, když jsem hledal, jak se titul jmenuje. Buď je to chyba nebo “falešný přítel”:-)
Vež vlaštovky
Kdy tato kniha vyjde konečně ve vázané podobě??Vím možná už trochu ohrané, možna mi něco ušlo, ale vážně bych si ji chtěl přečíst