FantasyPlanet › Fóra › Archiv › Film Pán Prstenů
Fórum ‚Archiv‚ nepřijímá nové témata ani odpovědi.
-
AutorPříspěvky
-
11.6.2002 v 11:13 #400327
memberJa kdyz sem cet poprvy Silmarillion, tak sem si pri tom kreslil “pavouka”, kdo se jak jmenoval a co proved. Pro zacatek je to moc dobry, a rychly pro orientaci. Silmarillion je tezsi text nez PP, nebo Hobit, je vic dejepisnej. A Nedokonceny podle mne pro normalniho ctenare vubec nejsou. To uz jsou jenom dodatky a uvahy a autor pocita s tim, ze ctenar predchozi knizky zna.
11.6.2002 v 1:40 #400326
Drowcau
co se tyce silmarillionu tak si ho musite precist vickrat pro plny pochopeni.je to fajn knizka co je zajimave vypravena.10.6.2002 v 18:31 #400325
sangrialina:na Silmarillion se chystam…..bohuzel sem nesehnala v cestine tak si musim upresnit aspon nejaky pojmy…..v tech menech sem mela maglajz kdyz sem je cetla v dodatku z pana prstenu :)…..ale dik za ujisteni ze sem to pochopila :))))))
10.6.2002 v 14:12 #400324
DieginaLina: kdyz jsem ja cetla Sillmarilion, tak jsem byla v pulce tak zblbla, ze jsem nevedela, co se stalo na zacatku….:-)
10.6.2002 v 0:13 #400323
lotoLina:je to na:http://dir.seznam.cz/Zabava/sf_and_f/Fantasy/J_R_R_Tolkien/ je to az dole-Tolkiens Word, ale mozna je tam toho vic, nevim. Ja to stahovala, ale byly s tim krapet problemy, takze mi to nakonec neslo spustit, ale treba tobe to pujde:)
9.6.2002 v 23:15 #400322
LinaNevite nekdo, kde se da stahnout nejaky ten font s pismem z LOTRa nebo elfsky pismo nebo nejco takoveho?
9.6.2002 v 21:48 #400321
Linasangria. Jo, Eldar jsou elfici. Ze ty ctes Sillmarilion V tom pripade vitej v klubu zblbliku – ja ho nepobiram:(
9.6.2002 v 18:42 #400320
lotoJoeee: jak rika Lina, nektere hlasy se mi taky moc nelibily, ale jinak to nebylo az tak spatne:) Me kamaradce, ktera to necetla se to moc libilo. Jednou vetou, po sobotnim obede je to prijemne stravena hodinka u radia:) A pristi dil bude asi za tyden. Btw mam to nahrany a tento taden to pretahnu na net, tak jestli chces, dam ti pak adresu, kde si to muzes stahnout:)
9.6.2002 v 16:14 #400319
sangriaAncient Evil :……diky :)……A jeste jeden dotaz Eldar byli elfové????…..
9.6.2002 v 13:17 #400318
JoeeeVzdycky je lepsi originalni zvuk, je to proste z ust herce, ktery tu postavu hraje a vi, jak to chce rict. Kdezto daber to hraje jinak, nez ten herec a muze se jen pokusit trefit do tonu a intonace vet. V pripade Pulp Fiction je ale dabing lepcejsi (nebo stejne dobrej)…
9.6.2002 v 12:02 #400317
Ancient Evilsangria: Edain byly tři lidské rody, které první přišly na Západ Středozemě. Valar jsou božstvo Středozemě.
9.6.2002 v 11:21 #400316
sangriaHele mph by mi někdo vysvětlit rozdíl mezi Edain a Valar?????
9.6.2002 v 11:01 #400315
LinaLoto: Ja mela u Hobita zachvaty smichu:) Takovy hlasek si Ganfdalf ani Bilbo nezaslouzili:( Jestli takhle zmrvi dabing PP tak potez koste:(
9.6.2002 v 9:40 #400314
JoeeeLoto: Krucis, ja na to uplne zapomnel. Vedel jsem, ze na to zapomenu… jaky to aspon bylo a kdy davaj dalsi dil?
8.6.2002 v 15:05 #400313
lotoahoj, poslouchal jste nekdo toho Hobita? Jak se vam to libilo? A kolik to mam mit dilu?
7.6.2002 v 21:08 #400312
neaberhuin: :o)
Vinki: Bean je nejlepsi herec v cele historii kinematografie a taky je nejlepsim divadelnim hercem vubec – jaky kdy v divadle hral .
navic je to moje laska az za hrob …
/ p.s. pan T. predce nemohl vedet , ze boromira bude hrat tak vyjmecny clovek , jinek by ho nenechal zemrit …/6.6.2002 v 21:28 #400311
AfalVinki: Díky za radu. Nemáš nějaký beton?
6.6.2002 v 18:39 #400310
Vinki-Boromir je opravdu asi nejlépe zahraná postava, proto můžeme jen litovat, že ho profesor nechal tak brzo odstranit. Škoda. Na druhou stranu Gandal je taky velmi přesvědčivý.
ECTHELION: pozor dej, doplnit vzdělání v angličtině netrvá týden. U nás to bude trvat ještě dlouho, než jím budou lidi obstojně mluvit (natož rozumět) – proto bych zavedl jako jednotný jazyk na celém světě češtinu :o). Ale jinak souhlasím, dabing degraduje jak film, tak hlavně herecké výkony.
MARINION: než volat Ectheliona, tak ten sklep raději zalíte do betonu. Bude to levnější. On totiž Ecthelion přešel k zaklínačům… a jak známo, tak ti jsou drazí. :o)6.6.2002 v 15:04 #400309
ConinaTheoden: To zalezi na kvalite dodaneho filmu, ale nemelo by to tak byt neb zvuk se stejne dodava ve vice stopach, tj. hudba, zvuky a hlasy, takze kdyz se da jedna jina nemelo by to ten zbytek ovlivnit pak vsechno zalezi na sladeni hlasitosti jednotlivych stopa a v tom je pak ten problem…
6.6.2002 v 14:54 #400308
ThéodenConina: Aha. Tak teď už to vím. Ty máš ikonku z toho CD, co není soundtrack, ale je to na motivy PP, že?! Jestli to máš, řekni, jestli je to dobré.
6.6.2002 v 14:50 #400307
ConinaTheoden: To zalezi na kvalite dodaneho filmu, ale nemelo by to tak byt neb zvuk se stejne dodava ve vice stopach, tj. hudba, zvuky a hlasy, takze kdyz se da jedna jina nemelo by to ten zbytek ovlivnit pak vsechno zalezi na sladeni hlasitosti jednotlivych stopa a v tom je pak ten problem…
6.6.2002 v 14:30 #400306
ThéodenFuj, to se mi ulevilo! Dabing by to dost zkazil, neříkejte, že ne. Člověk rád slyší originální hlasy. Přijde mi to pak přirozené. Myslím, že po nadabování jsou méně výrazné ostatní zvuky, nebo se pletu?!
6.6.2002 v 8:37 #400305
BrennosLina: To plánoval původní distributor. Nakonec zvítězil ten moudřejší, takže všechny následující díly budou s titulkama.
5.6.2002 v 19:22 #400304
LinaBrennos: To ne, dabovani do kin ne! To by PP ponizili na uroven SW, cili na velice dobre zfilmovanou POHADKU. Film ktery se dabuje do kin je dabovan proto, aby na to mohli chodit mensi deti.
5.6.2002 v 12:09 #400303
BrennosMám dojem, že dabing PP byl schválený ještě před premiérou, když plánovali dabovanou verzi do kin. Jména ale neznám.
5.6.2002 v 12:05 #400302
EruhínLina 2.6. 19:56 : Titulky u námi diskutovaného díla by neměly být problém – pro fandy – z titulu znalosti literární předlohy.
Paní prstenů 1.6. 12:48 :Trochu od tématu, ale přece: nabývám dojmu, že chce – li kdo prožít kvalitní život, musí být pohlavně hyperaktivní, odlišný, nebo alespoň o tomtéž hojně diskutovat a tvrdit, že je to normální. Nemyslím si, že to je to pravé ořechové. Možná se ptáte, co mě k těmto výlevům přivedlo. Jen to, že se věci nenazývají pravými jmény – tvrdit, že něko má/nemá přítele/kyni je, domnívám se, devalvováním slova přítel. Je lze napsat kluk, mládenec respektive holka, slečna, popřípadě partie, že. Nevím, mám – li se smát či se rozeštkat nad tvrzením šestnáctiletého souseda tvrdícího, že se svou přítelkyní hodlají podniknout to a ono:-)
A o partiích našich známých i neznámých se co? nedrbe.
Nero + všichni: Omlouvám se za tyhle plky od cesty.4.6.2002 v 22:40 #400301
Linadabin nedabing, hlavni jsou obrazky:) Original mluvene slovo mam na CD a dabing bude na kazete. Stejnak si koupim kazetu i DVD, tak co.
4.6.2002 v 20:11 #400300
JoeeePaní Prstenů: Videla si Pulp Fiction? Dabing tohoto filmu je mnohem lepsi nez original a to muzu potvrdit, protoze jsem videl obe dve verze… cili nesouhlasim s tim, ze kazdy dabing, co jsme vytvorili zkazil film
2All:Co se tyce dabingu: v USA probihaji konkurzy na dabery filmu PP ze vsech zemi (kde bude film dabovan) (snad teda i z CR :)) – cili ten, kdo konkurz vyhraje by mel logicky mit co nejpodobnejsi hlas jako postava, kterou dabuje, a mel by byt taky schopnym hercem, aby dokazal nadabovat treba Frodovo No. Co se tyce dabingu, chtel bych ho slyset (jen pro zajimavost), ale je mi to celkem jinak putna, protoze si stejne koupim 4DVD verzi a tam dabing nebude :)) Ja osobne se rad koukam na filmy bez dabingu, ale jak jsem psal v pripade Pulp Fiction je to naopak 🙂4.6.2002 v 19:32 #400299
Paní PrstenůEcthelion:Dík za vysvětlení 🙂 Já sem taky úplně proti dabingu,už to pak není ono!Např.:Deník Bridget Johnsnové sem viděla v kině a bez dabingu-super ,ty její skřeky a hlášky ,to anglicky nemělo chybu,ale jakmile jsme si to koupili domů s dabingem,tak už se mi to nelíbilo!!!:((( Já osobně sem proti dabingu a u LOTR už vůbec nejvíc!
4.6.2002 v 19:25 #400298
AfalEcthelion: fajn, my mame zrovna jednoho ve sklepe. Nechces nam s nim helfnout?
-
AutorPříspěvky