FantasyPlanet › Fóra › Obecné diskuze › Anime & Manga
Fórum ‚Obecné diskuze‚ nepřijímá nové témata ani odpovědi.
-
AutorPříspěvky
-
9.10.2006 v 20:33 #470803
AryaLil: Arigatou ^^. Stáhla jsem si celý artbook a tam je spousta pěkných obrázků ^^.
btw nevím jestli to někoho zajímá, ale mangu snad četla aspoň Lil: Okane Ga Nai (No Money) bude natočeno jako seriál ^____^.8.10.2006 v 18:53 #470802
LillithKawai, kawaii…
Tsk. Zrovna jsem to chtěla bonznout. Nejen Češi jsou notoričtí piráti… Naposledy, když jsem tam šmejdila, tak tam ještě nic nebylo… 🙂8.10.2006 v 18:12 #470801
AryaTahiri: Jj, Ritsuka, chtěla jsem nějaký podzimní obrázek … naneštěstí na ikonce není vidět, že je podzimní :)).
Taylor: OP k death Note si můžeš stáhnout na http://gendou.com/amusic/.
8.10.2006 v 16:57 #470800
TahiriLillith: Souhlasím. Je charakterově trochu propracovanější a má víc prostoru. Ale je blond (to abych uvedla nějaké mínus) ^_^
8.10.2006 v 16:21 #470799
LillithTahiri: Ale Solomon je lepší… o fous, ale lepší. X3
8.10.2006 v 16:17 #470798
TaylorMně taky připadá jako Ritsuka, ale vlasy má jako Shuichi 🙂
8.10.2006 v 16:09 #470797
TahiriArya: To na ikonce je Ritsuka?
Lillith: Jj ^_^7.10.2006 v 22:04 #470796
TaylorHaha, už se stahuje… no, snad to amíci licencovat nestihnou, a kdyžtak se toho určitě chopí někdo jiný, komu to vadit nebude.
Mě by docela stačilo, kdybych věděla, kde se dá stáhnout ta jedna 🙂7.10.2006 v 17:22 #470795
AryaTaylor: Už je to přeloženo a překládá to Toriyama´s World. Nic jsem od nich ještě neviděla, tak nevím v jaké kvalitě. Průšvih je, že stejně jako Lunar po licencování projekt zruší.
Ten raw jsem si taky stáhla apřekvapivě jsem mu docela rozumněla. Kdyby někdo věděl, kde stáhnout další písničky od Nightmare …6.10.2006 v 14:28 #470794
LillithTo nevím, ale jakmile to zjistíš, tak mi dej vědět. 🙂 Prosím, prosím, smutně koukám, prstíčkem hrabu. :)))
Jinak Karl je k sežrání… 🙂5.10.2006 v 18:47 #470793
TaylorJen tak mimochodem, nevíte, kdo má překládat Death note? Já si včera aktivně stáhla první díl, jenže to byl raw 🙁 Ale má to skvělý OP :))
5.10.2006 v 6:50 #470792
LillithAno? Tak jo. Sympatický psychopat? Už se těším… :3
Zatím nejlepší scéna byla, když Saja zahučela do těch kytek… [Ano, tohle *je* naprosto náhodná myšlenka :)]4.10.2006 v 18:45 #470791
TahiriLillith: Haji ♥♥♥♥♥ a u mě ještě Karl ♥♥♥♥♥. Dokonalý psychopat s nádherně ujetým smíchem (a rozkošnou image) ^_^
Blood+ na Blood velmi (VELMI) volně navazuje.3.10.2006 v 18:15 #470790
TaylorMyslím že jenom ten název a hlavní příšery.
3.10.2006 v 12:13 #470789
LillithZatím jsem viděla jen půl druhého dílu, ale tohle už můžu tvrdit s naprostou jistotou… 🙂
Haji = ♥♥♥♥♥
Mimochodem… nemá to čirou náhodou něco společného s filmem Blood: The last vampire? 🙂28.9.2006 v 17:48 #470788
TahiriBlood+…příběh lehce klišoidní (objeví se i pár logických děl), na druhou stranu v některých částech velmi propracovaný (minulost Diviných chevalierů). V závěru to není zas tak podstatné, protože děj docela chytí. Lze až příliš poznat střídání animátorů. Hlavní hrdinku bych sem tam neraději vzala něčím tvrdým přes hlavu a Haji s Divou mají silně omezený hudební repertoár. Možná se to předchozích řádcích nezdá, ale mě Blood+ líbí. Hodnocení 7/10 (podle ANN tedy jako dobrý a stojící za vidění) ^_^
28.9.2006 v 7:58 #470787
LillithJe sais, je sais. Je suis en train de attendre pour sa reponse. ^_^ (Odpusťte chyby, jako omluvu přijměte překlad: Já vím, já vím. Čekám na její odpověď. ^_^)
27.9.2006 v 16:41 #470786
TaylorPřes blood je tu odborník Tahiri.
27.9.2006 v 6:54 #470785
LillithŘekněte mi něco o Blood+ onegaishimasu. Jinými slovy: Jsem zvědavá. Oslňte mě :))
20.9.2006 v 12:28 #470784
TaylorSpíš mi lidi říkají, že jsem chcíplá, ať projevím víc života v tom umírání :))
20.9.2006 v 6:54 #470783
Lillith…Už ti někdo řekl, že jsi hyperaktivní? To je opravdu diagnostikovaná nemoc. (Jen tak dál!!) ^_^
19.9.2006 v 21:54 #470782
TaylorUvažuju nad tímhle. Citoslovce se mi tam psát nechce (stejně nevím, jak ten text takhle zvlnit), takže říkáš nechat? Asi máš pravdu, díky 🙂
19.9.2006 v 19:14 #470781
AryaTaylor: Udělej k tomu hvězdičku a vedle napiš kručení v břiše :))).
Citoslovce jako hop, bum, žbluňk atd. bych překládala, ale slova typu zmiňovaného wobble, nebo třeba cough bych nechala v angličtině a vedle napsala co ten zvuk vyjadřuje – snaha jakkoliv to nahradit vyznívá spíš směšně. Úplně nejradši mám, když jsou původní japonská citoslovce nechána a přeložena někde vedle, ale to je bohužel čím dál méně časté :/.19.9.2006 v 17:00 #470780
MelonarZkus škrunk
19.9.2006 v 15:40 #470779
TaylorMel: arigato. Budou neboj :))
Hm, já bych zas potřebovala poradit aspoň dva tři citoslovce, jak vyjádřit kručení v břichu.19.9.2006 v 6:32 #470778
LillithTaylor: Na tom něco je. (Sama jsem k manze přišla jako slepý k houslím… :))
S těmi citoslovci bych s vámi ráda souhlasila, ale to by mi asi neprošlo… ^_^;18.9.2006 v 22:34 #470777
MelonarJa se priklanim k nazoru, ze citoslovc se prekladat nemusi. Kanji taky ne… ^_^
Taylor: Cetl jsem ten tvuj Basilisk. Parada! Koukej prelozit dalsi dily 😉18.9.2006 v 17:52 #470776
TahiriDřevěná truhla? Tos měla říct hned. V tom případě bych to prostě nahradila citoslovci jako buch apod. ^_^
18.9.2006 v 15:17 #470775
TaylorJá bych zas to kanji radši vysvětlila, třeba třemi slovy. Na 99 % lidí to ví, ale stejně občas přijde nějaký nováček, co se to snaží číst zleva doprava a z takových pojmů je na větvi.
17.9.2006 v 22:45 #470774
AryaCo je kanji podle mě vysvětlovat nemusíš. Ví to snad každý kdo s mangou přišel do styku.
Citoslovce jsou nejhorší. Já bych byla pro to, aby se nechávala s angličtině, ale to mi asi neprojde :)). Většina českých ekvivalentů mi přijde dost směšná :)). A místo brr bych dala třeba drr, to snad dřevěná truhla může dělat, ne? :))) -
AutorPříspěvky