Autor Noční hlídky nenápadně mířil na české pulty. Dnes tam leží trilogie mezinárodní hvězdy. Nakladatelství Triton začalo vydáváním bratří Strugackých a Kirem Bulyčovem. Po překvapivém zájmu čtenářů začalo hledat další ruské autory – a objevilo Sergeje Lukjaněnka.
“Zájem o ruské autory u nás po revoluci opadl, ale pak se zase začali prodávat,” rekapituluje nakladatel Stanislav Juhaňák. Zajímal se proto o autora, který by se alespoň z části podobal tomu, co psali Strugačtí. Byl mu doporučen právě autor Noční hlídky.
Všichni ho chtěli vydávat
“Po přečtení knihy Hranice snů mě tak nadchnul, že jsem se rozhodl, že vydám všechny jeho knihy.” Mezitím byl ovšem natočen podle knihy Noční hlídka film, který ruského autora vystřelil mezi hvězdy akčních sci-fi románů. S úspěchem přišel i nový agent, a když se Triton ucházel o vydání, zjistil, že se o Lukjaněnka mezi českými nakladateli rozpoutala bitva: “Vydávat ho chtěli všichni.”
Nakonec se Triton spojil s nakladatelstvím Argo a společně loni vydali všechny tři díly populární ságy (Noční hlídka, Denní hlídka, Šerá hlídka). Nyní chystá Triton k vydání knihu od Lukjaněnkova spoluautora Vasiljeva, která ještě nemá jasný název, možná prý Petrohradská hlídka. Na podzim pak vyjde Lukjaněnkova kniha Poslední hlídka, která se právě překládá do češtiny; přes její název se ovšem autor nechal slyšet, že možná není tak úplně poslední…
Úspěch už před filmem
Zájem o Noční hlídku se po premiéře sice mírně zvýšil, ale prodávala se dobře už před uvedením filmu do kin. Nakonec měla dva dotisky, takže se dočkala téměř 8 000 kusů, což je na sci-fi publikaci velmi slušné číslo; běžný náklad se pohybuje okolo 1 500 – 2000 výtisků. Zbylé dva díly proto již vycházely v odpovídajících nákladech.
“Film se mi líbil, ale stejně jako většina fanoušků si myslím, že kniha je o třídu lepší. Každý, koho snímek aspoň trochu zaujal, si pak chtěl zpětně přečíst předlohu,” říká k tomu nakladatel Juhaňák. Dnes slaví v ruských kinech úspěch zfilmovaný druhý díl, Denní hlídka.
Noční hlídka Lukjaněnkovi (1968) sice přinesla mezinárodní slávu, ale rozhodně nepatří k jeho prvotinám. Autor, který původně vystudoval medicínu a živil se jako psychiatr, napsal několik desítek povídek i románů; za svoje dílo získal dokonce cenu Aelity, která je v Rusku nejprestižnějším oceněním literatury tohoto žánru.
Co se chystá
Nakladatelství Triton chystá i další autorovy trilogie, např. Lord z planety Země či Dneska, mami; českého vydání se dočká i kniha, která Lukjaněnka proslavila na internetu – pro ruské čtenáře dnes už kultovní Bludiště odrazů.
Vydavatel Stanislav Juhaňák se také chystá navštívit Eurocon 2006, letošní evropský sraz fanoušků a autorů fantastiky v ukrajinském Kyjevě, na kterém Lukjaněnko ohlásil svou účast. Chce jej totiž pozvat do Čech na jednu z podobných místních akcí.
Článek byl převzat z deníku Aktuálně.cz
Kyrem?!
A dokonce “Buličovem”? Richarde…! Prvnííí!!!
Obracena i/y opravena 🙂
no to je sice fajn…
ale co takhle konečne dovydat posledního Reynoldse nebo poslední Acháju. Je sice moc prima ze Triton vydáva stale nové a nové několikalogie, ale co takhle i v nějakém snesitelném čase vydat všechny díly?
a nevíte někdo kdy by měl do kin přijít film Denní hlídka??? %)
to luko
Acháju vydává lasser, tady pláčeš na špatném hrobě. 🙂 Já se na ní taky těším…
to luko: ty budes nejaky ynteligent vid? :)) to ja radsi lukjanenka nez reynoldse v soucasne dobe, Archa uz me tolik nebrala
Incomo: Denní hlídka bude v létě. Luko: Reynolds je o nějakou tu knihu napřed, nepíše v češtině – vydávám, jak ho stíhaj přeložit.
Re: Obracena i/y opravena
Blahopřeju, FP je lepší než Aktuálně – tedy o 50 %; Bulyčova už taky spravili, Kyra nechali.
to staso: Reynolds je o jednu knihu napred, ale jiz dva roky. Chapu ze se ceka na preklad a v tomto pripade ne nijak jednoduchej, ale to cekani je peklo. to romison: zajimalo by me, co by si delal kdyby si musel cekat 6 let mezi vydanim denni a sere hlidky :-))
dik za tu informaci o filmu… %)
2luko
Jak ty hacky a carky umej pobavit, co?”sere hlidky” Mně taky sere spousta spousta věcí, ale ty hlídky nejvíc 🙂
Chtělo by si ujasnit, kdo je nakladatel a kdo vydavatel. Co, pane Vaňku, vysvětlíte nám to?
Nejsem sice vanek, ale vydavatel vydava periodicke publikace (casaky apod.) a nakladatel samostatne knihy, proste neperiodika.
jéé, a já si dycky říkal jaký je mezi tím rozdíl… děkuju Nakore!