Stejně by mě zajímalo jaxe vlastně ten “Llanfairblablablaatd.” vlastně vyslovuje. Kdys jsem letmo nahlédl do jakéhosi slovníčku a zjistil jsem,že to s anglickou vyslovností nemá (pochopitelně) nic společného. Pamatuju si z toho jenom,že Wales se walesky řekne “Cymru” (čti “Kamry”)a že “ll” (dvojité el,ne jedenáct) se čte “ch”. Kdos kdys kdes napsal,že psaná walesština vypadá jako špatně vyluštěná křížovka…Taky by mě zajímalo,jestli by si Walesan,Skot a Ir rozuměli,kdyby mluvili každý svým jazykem (ač všechny jsou keltské)…